🙋🏻♀️ Don’t confuse! Не перепутай! 🤷🏻♀️ В чём разница между глаголами LEARN, STUDY и TEACH? 🎓 Когда мы подразумеваем посещение занятий или изучение материалов с целью понять академический ПРЕДМЕТ (математику, историю и т.п.) , мы используем глагол "study" (а не "learn"). 🧪Например, "Она изучает химию" не надо переводить так: ❌ She's LEARNING chemistry. Надо так: ✔️ She's STUDYING chemistry. Под "learn" же мы подразумеваем получение ЗНАНИЙ или ОПЫТА, а также НАВЫКОВ (в последнем случае ставим после "learn" частицу "to" и глагол, выражающийдействие, которому хотим научиться: learn to do something). То есть с "learn" речь будет идти НЕ об изучении академического ПРЕДМЕТА. Сравним: 🔹study maths – изучать математику (как ПРЕДМЕТ) 🔹learn fractions in maths — изучать дроби по математике (получать ЗНАНИЯ по теме) 🔹learn to count — (на)учиться считать (приобретать НАВЫК) 🔺study English — изучать английский язык (как ПРЕДМЕТ) 🔺learn the English alphabet — (
В чем разница между "study", "learn" и "teach"?
6 февраля 20236 фев 2023
1795
1 мин