Найти тему

Американский сленг | Слова и выражения | Часть 1

Оглавление

Hello, my friends!

Хотите выглядеть американизированными и не выдавать себя за иностранца? Тогда вам точно пригодится знание американского сленга!

Сегодня я подготовила для вас 10 часто используемых сленговых слов и выражений, которые можно услышать практически в каждом разговоре иностранцев.

Если вы готовы запоминать и записывать их, тогда поехали!

1. To have a crush (on somebody)

Переводится как влюбиться, втюриться, запасть на кого-то. Также есть альтернативная фраза, у которой перевод абсолютно одинаковый: crushing on.

She has a big crush on her best friend. She said he is very handsome!
Она влюбилась в ее лучшего друга. Она сказала, что он очень привлекательный.

2. Dude

Такое обращение можно услышать не раз в адрес своих друзей. Это более неформальное приветствие для друзей. Также используется в ситуациях с незнакомыми людьми, кто вашего возраста.

Hey, dude! How's life? I haven't seen you for a long time.
Здарова, чувак! Как жизнь? Не видел тебя долгое время.

3. Sick

Не подумайте, что кто-то болен, ведь обычно все привыкли слышать это в контексте, связанным со здоровьем. Как сленговое слово, его можно услышать, когда кто-то что-то сделал удивительное и вас это потрясло. Или когда вы увидели что-то классное, будь это новое платье, машина, техника и так далее.

This neighborhood is so sick! There are so many famous clubs out there.
Этот район офигенный! Здесь так много известных клубов.

4. Keep it real

Возможно, вы подумали о том, что нужно что-то держать реальным, если перевели это выражение дословно, но нет, здесь все иначе. Если услышите это в свой адрес "Keep it real", то воспринимайте это как совет. Переводится как быть собой.

Don’t be nervous, just keep it real!
Не нервничай, просто будь собой!

5. Bro

Это слово используется довольно-таки часто среди молодежи. Переводится, как друг, дружбан, брат, братан и услышать можно в основном в приветствиях, в каких-либо просьбах или в похвале.

Hey, bro, can I borrow your car this Saturday?
Эй, братан, можно одолжу твою машину в эту субботу?

6. My bad

Эта фраза тоже встречается неоднократно в ситуациях, когда вы извиняетесь за что-то или признаете свою вину.

I failed the test. It‘s my bad. I should have studied better.
Я провалил тест. Это моя вина. Надо было готовиться лучше.

7. I’m beat

Это не значит, что вас избили. Это сленговое выражение означает, что вы устали, и у вас нет сил на что-либо.

Are you coming tonight? – No, I’m beat. I also have to wake up early tomorrow.
Ты придешь сегодня? – Нет, я устал. Мне завтра ещё надо рано вставать.

8. I'm down

Тут точно ничего не связано с низом. Если вас куда-то приглашают или предлагают что-то сделать, и вы согласны, то смело можете сказать "I'm down." Иными словами, переводится как "я согласен" или "я за".

Do you wanna go to the mall tomorrow evening? – Yeah, I'm down.
Хочешь пойти завтра в молл вечером? – Да, я согласен/ Я за.

9. Give it a shot

Эта фраза означает попробовать что-то или дать себе шанс испытать удачу.

I have never eaten sushi, but I will give it a shot.
Я никогда не ел суши, но я попробую.

10. Bullshit

Не знав это слово в сленговом контексте, не говорящий по-английски человек может обидится на эту фразу. Ведь сразу бросается в глаз корень "shit". Но могу вас заверить, что тут нет ничего обидного и неприятного.

Когда кто-то говорит или рассказывает о чем-то, что вам кажется полной ерундой/фигней в неформальной ситуции, то можете прям так и сказать "It's bullshit!" Синонимом является выражение "It's nonsense!" и употребляется оно в более формальной обстановке.

Do you know that he was dropped out from school? – It's bullshit. He likes studying.
Ты знаешь, что его отчислили из школы? – Это ерунда! Ему нравится учиться.
-2

Вот вам еще плюс 10 слов и выражений в копилку. Если вам было интересно и полезно, то присоединяйтесь к каналу, делитесь своими мыслями, и как говорится: "Feel free to ask questions!"

Вот вам загадка: What is always in front of you but can’t be seen?