Предлоги занимают очень большое место в любом языке, помогая связывать слова в предложениях, а в английском знание предлогов становится еще важнее. Часто предлоги могут быть частью фразового глагола, а так же менять значения, если после них стоит существительное или ничего не стоит.
Сегодня попробуем кратко познакомиться с большим количеством предлогов связанных с движением.
Around
Движение вокруг чего то.
You should go around this building to get to the store
Children are running around me and it's getting annoying
Run around без указания объекта буде означать хаотичное движение в какой то локации.
Over
Движение над объект, похожее на прыжок.
He jumped over this table like it was nothing
Our cat can jump over you easily, but he always chooses to walk through you
Above
Движение над объектом, отличается от over тем что похоже на полет.
The plane fluw above the mountains, it was beautiful
The profits of our company hit the numbers above the target line
Under
Движение под объектом.
The ship sailed under the bridge
I couldn't walk under this shelf without lowering my head
Out
Движение наружу, из чего то.
My cat can't get out of the TV box by himself
We went out of the bar, it was dark outside
Into
Движение внутрь чего то.
Sometimes my dog runs into our house before I can clean his paws
I saw how the waiter poured coffee into my cup and I felt better already
Through
Движение насквозь.
I had to go through the crowd to get to the bar
The windows were dirty so I couldn't see through them
Up
Движение вверх.
I looked up and didn't see anything
My friends moved all of their flowers up to the roof
Down
Движение вниз.
He walked down the stairs and then he ordered an uber
She moves down the carrier ladder ebcause the department was eliminated
Down from
Движение с поверхности вниз, отличается от down тем что движение идет не просто по вектору вниз, а с какой то поверхности вниз, относительно этой поверхности.
He jumped down from the wall three meters above the ground
The vase fell down after he hit the table and broke
Onto
Движение с поверхности на поверхность, отличается от просто on тем что объекты сначала были на другой поверхности, в то время как просто on означает лишь факт перемещения на что то.
We load our furniture onto the truck but we still had a lot of boxes
The cat jumped onto the shelf and I couldn't get him without a chair
Off
Движение с поверхности, отличается от onto тем что движение может идти куда угодно, не обязательно на другую поверхность и важно что объект сначала находился на поверхности, а потом перестал.
I moved my hand and hit the cup right off the table
Our plane took off the ground and I felt like I'm really on vacation
Past
Движение мимо чего то.
She walked past by me like she doesn't know me
We walked past the school but there were different building, not like in the description
Toward
Движение к объекту.
I decided to move toward the policeman to ask the road
We are moving towards our goal
Towards - Британский вариант с буквой S на конце
Away from
Движение от объекта.
She walked away from her car pretty far before she realized her bag is not with here
When my cat sees the carrier he runs away from me as far as he can
Away без from означает движение в каком то непонятном направлении, или просто не важно в каком.
Across
Движение через какую то поверхность.
He traveled across the whole country
The bridge was finished and finally, we could move across that river
The End
Если пропустили предыдущие посты с предлогами
Хотите задать вопрос учителю английского? Напишите мне сообщение или оставьте комментарий. Ставьте лайки, подписывайтесь, если не хотите пропустить полезные посты.
Учите английский, всем хорошего дня!