Найти тему

Обращение «Товарищ старшина» сегодня, согласно уставу, является неверным.

Старший прапорщик Шматко, сериал "Солдаты"
Старший прапорщик Шматко, сериал "Солдаты"

Помните песню «Идет солдат по городу», где были такие слова: «Проводи нас до ворот, товарищ старшина». В то время эта фраза звучала актуально, потому что тогда звание старшина и должность в названиях совпадали. Сегодня звание "старшина"("срочникам" до него практически дослужиться невозможно, кроме ВМФ, там старшина второй статьи это младший сержант, речь идёт о "сухопутчиках" ) осталось, но на должность "старшины", согласно штатному расписанию, назначают прапорщиков или старших прапорщиков.

Звания в ВМФ
Звания в ВМФ
В 1917—1972 годах в Красной, затем Советской Армии до 1972 года звания, называвшегося прапорщик, не существовало. Оно было введено с 1 января 1972 года.
В 1917—1972 годах в Красной, затем Советской Армии до 1972 года звания, называвшегося прапорщик, не существовало. Оно было введено с 1 января 1972 года.

Пожалуй, старшина - это единственная заниженная в обращении должность в армии. Объясню почему. В армии ко всем есть определенный порядок обращения к людям, будь то гражданский человек, будь то военнослужащий, это всё регламентирует устав внутренней службы. Дословно цитирую, читайте внимательно:

"…Взаимоотношения между военнослужащими строятся на основе взаимного уважения. По вопросам военной службы они должны обращаться друг к другу на "ВЫ". При личном обращении воинское звание называется без указания слов "юстиции" или "медицинской службы".

Начальники и старшие, обращаясь по вопросам службы к подчиненным и младшим, называют их ПО ВОИНСКОМУ ЗВАНИЮ И ФАМИЛИИ или ТОЛЬКО ПО ВОИНСКОМУ ЗВАНИЮ, добавляя в последнем случае перед воинским званием слово "товарищ".

Например: "Рядовой Петров", "Товарищ рядовой", "Сержант Кольцов", "Товарищ сержант", "Мичман Иванов".»…

…«Подчиненные и младшие, обращаясь по вопросам службы к начальникам и старшим, называют их по воинскому званию, добавляя перед воинским званием слово "товарищ".

Например: "Товарищ старший лейтенант", "Товарищ контр-адмирал"»…

…« При обращении К ЛИЦАМ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА Вооруженных Сил, замещающим воинские должности, военнослужащие называют их ПО ВОИНСКОЙ ДОЛЖНОСТИ, добавляя перед названием должности слово "товарищ", или по имени и отчеству.

Искажение воинских званий, употребление нецензурных слов, кличек и прозвищ, грубость и фамильярное обращение несовместимы с понятием воинской чести и достоинством военнослужащего…"

Таким образом, только к старшине обращаются, как к гражданскому персоналу, называя слово «товарищ» и должность (пример: «Товарищ старшина») . Правильным, согласно устава, будет обращение «Товарищ прапорщик» или «прапорщик Петров», ну или старший прапорщик соответственно. Если звание "старшина" и должность "старшина", то ошибки нет.

Так что и до сих пор, я думаю, всем старшинам приходится мириться с этой несправедливостью, когда звание прапорщик, а обращаются: "товарищ старшина". За всё время службы ни разу не слышал, чтобы к военнослужащим других должностей, обращались, как к старшинам, называя только должность, а почему-то к старшине такое обращение старших по званию, считают нормальным, например: «Старшина, ты почему не купил краску и кисточки?». Мало того, что старшина частенько покупает всё за свой счёт для ротного хозяйства, так ещё и вынужден мириться с такой несправедливостью.

А обязан сказать: "Товарищ старший прапорщик, смотрите..."
А обязан сказать: "Товарищ старший прапорщик, смотрите..."

Да, забыл про одно редкое исключение, его делают либо женщины (как правило, по незнанию устава), либо те, кто хочет «прогнуться» перед начальством. К командиру части такие люди обращаются не иначе, как «Товарищ командир». Постоянно резало слух такое обращение (скажу больше, я плевался при этих звуках).

"- Товарищ майор, примите меня...", а не "Товарищ командир..."
"- Товарищ майор, примите меня...", а не "Товарищ командир..."

Хочу пожелать успехов всем, кто ещё служит, особенно на должности старшин.