Найти тему
QA.blog

Можно ли стать тестировщиком без знания английского языка

Можно.

Ответ засчитан? 😊 Нет, слишком категорично, и я бы попросила развернуть сам вопрос.

Напишу быстропост. Давайте обсудим.

Первое, что приходит на ум в плане английского для qa - на какой рынок вы хотите работать? Если вы готовы убрать из списка подходящих вам вакансий все компании, работающие на Европу и\или Америку - то да, вам не обязательно владеть английским языком.

Но учтите, что вы отметаете, как мне кажется, точно более 50% вакансий. Можно поинвестигейтить эту тему. Напишите, если кто решит сравнить вакансии на hh.ru например.

Второе. Даже работая на русскоговорящих заказчиков и разрабатывая приложение с интерфейсом на русском языке, есть вероятность, что вы будете использовать ПО на английском языке. Ну, мало ли ваша корпоративная джира будет предателем, или какая-нибудь очень полезная тулза типа Fiddler или Charles только на английском. DevTools...💣 А еще команды, посылаемые на сервер, ответы.. строчки кода.. Да, это все тестировщик должен проверять. Ну, может кроме строчек кода) Но написать запрос к БД русскими буквами не получится.

Да, можно найти мануалы один раз, все запомнить и дальше работать по шаблону. Но куда удобнее ориентироваться самому по всем настройкам и возможностям проги.

Незнание английского не будет вас блокировать, конечно. В конце концов, 21 век, мы привыкли юзать новые приложения не ориентируясь в их интерфейсе, что нам отсутствие хелпа на русском) Всегда есть гугл и переводчики. Но это будет отнимать время, и, как следствие, - снижать эффективность.

Поэтому маленький итог по вопросу: да, вы можете стать тестировщиком ПО без знания английского языка, но это ограничит вас в выборе компании и проектов.

Тогда возникает второй вопрос: а с каким уровнем английского можно работать на англоязычных проектах?

Моя история изучения английского уже тянется несколько лет и все никак не закончится. Мы связаны тесной любовью, когда страсть уже пропала. Но, я до сих пор считаю себя В2, а тесты сдаю на С1. А говорю... ну... как пойдет) Поэтому мне сложно прям так четко сказать вам, какой же уровень достаточен.

Прежде всего тот уровень, который позволит вам пройти собеседование. Т.е. связать пару фраз о себе вы должны уметь.

-2

Вам придется тестировать продукт с документацией на английском языке (99%, и 1% если ее просто напросто не будет). Я еще не встречала заморский продукт с русской документацией, разве что если заказчики - выходцы из СНГ. Но давайте будем реальны - шанс на миллион.

Опять же, переводить документацию с помощью онлайн переводчика - гиблое дело. Где-то ваша кнопка станет круглой, хотя планировалось просто сделать рамку вокруг.

И вишенка на торте - иногда вам придется общаться с заказчиком. Не всегда, не всем. Возможно, пройдет 10 лет, или как у меня - три месяца. Но вероятность есть.

Так что, ребят, оценивайте свои силы сами. Но адекватно. Если вам не хватает совсем немного уверенности в английском - не переживайте, проходите собеседования, но предупреждайте, что пока находитесь в стадии улучшения своих скиллов, и правда - улучшайте.

-3