И опять я пользуюсь тем, что читаю не только на русском языке. Эссе, собранные в книге, относятся к разным годам творчества Урсулы Ле Гуин и по-отдельности публиковались в журналах посвященных фантастике и как приложения к некоторым изданиям книг. Оригинальное название сборника на самом деле звучит и переводится иначе: Бок о бок: Беседы и эссе о том, как и почему так значима фантазия /Cheek by Jowl: Talks & Essays on How & Why Fantasy Matters. И на русский язык целиком он действительно не переводился, но отдельные статьи найти вполне реально. Также в оригинальном издании он не включал статью "о драконах". Содержание: Помимо статей в книгу входит библиография Урсулы Ле Гуин, и ее краткая биография. В оригинальном сборнике были и иллюстрации, но не то что договориться с праводержателями, но и найти их оказалось невозможно. Главный объединяющий фактор статей в сборнике даже не сама автор и не период, в котором они были написаны, а тема написания книг в жанре фантастики. В этих эссе полно