Найти тему
Инженер с языком

Это братья-близнецы, только разные отцы. Farther и further, есть ли разница?

В английском языке довольно много слов, которые отличаются друг от друга не очень сильно, как визуально, так и по смыслу. Поэтому, в таких случаях может часто возникнуть ошибка в их использовании. Конечно, это не является критичным моментом, поскольку ошибаются даже профессора. Однако, знать как правильно все же полезно.

Есть в английском языке два интересных слова, которые отличаются друг от друга всего на одну букву: farther и further. Если мы присмотримся, то заметим, что оба они имеют окончание -er. Сразу скажу, что слова эти - прилагательные, а мы уже знаем, что прилагательные, имеющие упомянутое окончание являются сравнительной степенью какого-то исходного прилагательного.

Исходное прилагательное для farther и further одно и то же - far (далеко). Но его особенность в том, что оно может образовывать по две сравнительные и превосходные степени:

Far - farther - (the) farthest - дальний - дальше - самый дальний

Far - further - (the) furthest - дальний - дальше - самый дальний

Есть ли разница? Если речь идет о расстояниях, то особой разницы нет. Единственный момент, что в этом контексте farther и farthest чаще встретятся в американском английском, а further и furthest - в британском.

Примеры:

Tom's house is much farther/further than John's one - Дом Тома дальше, чем дом Джона

Who can jump farthest/furthes­t? - Кто сможет прыгнуть дальше всех?

Однако, слово further может иметь и другие значения, не связанные с расстоянием. В частности "другой", "дополнительный", "дальнейший" и т.д.:

Further questions - другие (дальнейшие) вопросы

Further evidence - дополнительные доказательств

Further information - дальнейшая информация

Do you have further questions? - У вас есть дополнительные вопросы?

We can provide you with further information upon request - Мы можем сообщить вам дальнейшую информацию по запросу

-2

Также, слово further может выступать в предложении в качестве наречия и переводиться как "глубже", "более подробно", "еще" и т.д.:

Have you got anything further to add? - У вас еще есть, что добавить?

We need to study the issue further. - Нам нужно проработать этот вопрос глубже

Превосходная же степень furthest имеет собственное значение. Выступать оно будет также в качестве наречия и переводиться как "дальше всех/всего", "глубже всех/всего".

He studied the issue furthest. - Он изучил проблему в наивысшей степени глубоко.

He went the furthest of all pupils in his education. - В своем обучении он продвинулся дальше всех учеников.

Вот, собственно, и все. Можно добавить лишь, что если вы сомневаетесь в том, какое слово можно применить в данном случае, есть смысл использовать further, так как оно имеет гораздо более широкое применение.