Не буду писать про всем известные матрёшки, балалайки, блины, перестройки и другие реалии нашего мира, которые в других языках применяются исключительно к русским явлениям, у них не распространенным. Есть нечто поинтереснее! Пишу только об иностранных языках, которыми владею сама, поэтому информация проверенная. Сегодня поговорим о заимствованиях из русского языка во французский. О заимствованиях в другие языки читайте статьи по ссылкам в конце этой публикации. Mazouter Этот французский глагол (оканчивается на -er, относится к первой группе французских глаголов, т.е. примкнул к большинству и "влился" в язык) произошел от русского слова мазут. Означает 1) загрязнять что-либо мазутом, топливом и 2) заправляться. Причем слово настолько сильно пустило корни во французском, что появились вариации слова, образованные уже за счет характерных для французского морфем: Chaman Это слово шаман, заимствовано из русского (правда, сам русский язык заимствовал его у эвенков). Во французском слово и
5 самых интересных заимствований из русского во французский.
23 июня 202023 июн 2020
1096
2 мин