Найти тему
Социальный гуманитарий

Что значил сон жены Понтия Пилата накануне распятия Христа? (Мнения исследователей)

Фигура Понтия Пилата – одна из самых неоднозначных в библейской истории.

С одной стороны, это человек, который, по сути, приговорил Сына Божьего к распятию.

С другой стороны, он всеми силами пытался и понять учение и Личность Христа, и помочь Его участи. Несколько раз предлагал он вместо Иисуса увести на распятие другого, а Христа простить в честь праздника Пасхи, по древнему обычаю. Но каждый раз толпа восклицала: «Распни Его!»

Картина Н. Н. Ге «Что есть истина?» не была поняла современниками художника. И только спустя время люди начали постигать глубокий смысл этой библейской фразы, сказанной в диалоге Иисуса и Пилата.

Н. Н. Ге. «Что есть истина?». 1890 г.
Н. Н. Ге. «Что есть истина?». 1890 г.

По сути, Пилат вел философский разговор с Иисусом. Он понял, что перед ним – умный Человек… но понял ли он, Кто именно Этот Человек?

Возможно, ему только почувствовалось, а понять до глубины души он не смог в силу черствости сердца? Или он все понял, но не смог пересилить толпы, хотя и имел власть?

Почему апостола Петра, в 1-ую же ночь после пленения Иисуса трижды от Него отрекшегося, всегда прощали и жалели, а к Понтию Пилату веками формировалось довольно неоднозначное отношение на грани порицания и ненависти?

Может быть, дело в том, что Петр всею душою был предан Иисусу и после отречения страдал от этого, плакал и просил прощения, а Пилат и вообще был воином (т. е. yбивaл людей), и после распятия не особо переживал, мировоззрения своего не изменил и проч.?

Не зря у Михаила Булгакова (которого можно отнести к художественным исследователям библейской истории) прокуратор Иудеи носит белый плащ не абы какой, а «с кровавым подбоем».

Впрочем, в «Мастере и Маргарите» Пилата простили. А вот как было в реальной истории?

Остроты ситуации добавляет супруга Понтия Пилата – Клавдия Прокула. В Библии сказано, что она прислала мужу записку перед судом Иисуса: «…не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него» (Мф. 27:19).

До наших дней дошло апокрифическое «Письмо Клавдии Прокулы к Фульвии», где супруга Пилата описывает подруге свою жизнь, особенно останавливаясь на привидевшемся ей сне. В видении к ней приходил Иисус, готовый судить людей. «Он отделял добрых от злых… говоря им громовым голосом: "Воздайте кровь, Которую Я пролил за вас!"»

Дж. Сметэм. "Сон жены Пилата". До 1869 г.
Дж. Сметэм. "Сон жены Пилата". До 1869 г.

Однако и сон жены не помог прокуратору. Он предпочел выйти из дела, символически умыв руки.

Апокрифическое Евангелие от Никодима утверждает, что в записке от жены к Пилату указывалось: «Ничем пред тобой (невиновен) Тот Праведный Муж, ибо я много за Него претерпела в эту ночь». Согласно этому же источнику, иудеи утверждали прокуратору, что этот сон был спровоцирован соблазном: «…соблазнитель… Смотри – в этот сон жену твою вверг».

Были и другие интерпретации от теологов разных времен и культур.

Так, Августин Блаженный, Иоанн Малала и Афанасий Великий были уверены, что жена прокуратора приняла христианство – разумеется, тайно. Поэтому ей был такой сон.

А вот в Средние века сновидение Клавдии Прокулы толковали так: ее испытывал и мучил нечистый.

В Новое время интерпретация сменилась на противоположную: начали считать, что в ночном видении ей явился Сам Христос.

Впрочем, были в Средневековье и другие оценки. Так, Феофилакт Болгарский отмечал ту особенность, что сон привиделся не самому прокуратору, но его супруге. Этот теолог считал, что сон был Свыше, однако не ради спасения Иисуса (то, чему было свершиться, должно было свершиться), а ради самой Клавдии. И не зря: ведь после этого сна она просила мужа смилостивиться над Арестованным.

Святитель Иннокентий Херсонский, российский епископ XIX в. и член Российской академии, считал, что этот сон показывал невиновность Иисуса и признание Его как добродетельного Праведника. Это было важно в том числе потому, что сама видевшая сон женщина в то время была язычницей.

Наш современник протоиерей Олег Стеняев указывает на такой нюанс перевода: важно понять, жена Пилата претерпела «от Него» или «за Него»? Если вдуматься в разницу, которую дает всего 1 маленькое слово («от» или «за»), становится ясно, насколько серьезно меняется смысл.

Кроме того, Олег Стеняев уточняет, что, судя по всему, Пилат привык с вопросами философского (религиозного?..) характера обращаться к жене. Вполне может быть, что супруга была принявшей новую веру (прозелиткой), и муж знал это либо догадывался об этом.

И, что интересно, жена человека, пославшего Христа на распятие, признана святой… Но об этом будет следующий мой пост.