Этой памятной песни не было бы без стихотворения Расула Гамзатова. Образ погибших в боях джигитов, которые после смерти превратились в журавлей, поэт создал в конце 40-х. Идея пришла после того, как он услышал историю о семи братьях Газдановых. Всё они не вернулись с войны...
В 60-х Гамзатов доработает свою задумку. В Японии он услышал историю о Садако Сасаки. После бомбёжки Хиросимы, девочка заболела лейкемией. Она надеялась, что выживет, сделав тысячу журавликов...
Поэт вернулся к образу белых птиц и надежде. Свое новое произведение он посвятит, в том числе, старшим братьям, которые не вернулись с фронта...
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Стихотворение перевели и напечатали в 1968-м году в журнале "Новый мир". Строки увидел Марк Бернес. Образность текста задела его за живое. Он решил создать песню...
По словам Расула Гамзатова, он был не против, чтобы джигитов в песне заменили на солдат. Это дало тексту более широкий смысл. Композитор Ян Френкель сочинял мелодию два месяца. Когда Бернес впервые услышал её, расплакался...
Песню записывали в июле 1969-го. На тот момент Марк Бернес был тяжело болен - рак лёгких. Он еле передвигался, в студию его привёз сын. Артист записал песню с первого дубля, поставив "Журавлями" точку в своей карьере. Через месяц Бернеса не стало. Пластинка вышла посмертно...
Понравилась статья? Ставьте "лайк" - вам не сложно, а нам приятно. Пишите комментарии, подписывайтесь на наш канал! Всем добра!