С праздником! 24 мая – День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия). Этот праздник отмечают во всех славянских странах, но особенно в Болгарии.
«Солунские братья» в середине IX века взяли за основу греческий алфавит, соотнесли со славянскими звуками и составили славянскую азбуку из 49 букв.
Некоторые буквы не прошли проверку на прочность и не дошли до нас. Осталось 33 буквы. Где остальные?
Дело в том, что старославянский язык, язык южных славян (древних македонских болгар), был все-таки немного другим для восточных славян, хоть и очень похожим. Поэтому некоторые буквы оказались не особенно нужными.
S (зело)
Читалась как [дз]. Отменена была Академией наук в 1735 году. Использовалась только в некоторых словах – «ѕвѣзда̀», «ѕвѣ́рь», «ѕе́лїе», «ѕмі́й» и производных от них. В остальных словах писали привычную для нас букву «з».
Ижеи, I (десятичное)
Существовала до реформы 1918 года. Употреблялась перед гласными и перед «й» (исторія, русскій, Іерусалимъ), а ещё в слове «міръ» в значении «Вселенная», «общество» для отличия от слова «миръ» в значении «отсутствие войны».
Ћ (чье) и Ꙉ (джервь)
Буква Ћ использовалась в написании некоторых заимствованных из греческого языка слов, например, «анћелъ». А так, обычно отождествлялась с привычной для нас буквой «Г», как и Ꙉ (джервь) .
Ѹ, ѹ или Ꙋ, ꙋ(оук)
В старославянской азбуке эта буква обозначала «науку, учение». Сейчас мы эту букву знаем как просто «у».
Ѡ(омега)
Вообще в старославянском языке «омега» по звучанию не отличалась от обычной буквы «о». Использовалась для красоты в начале слова. В XI—XIV веках встречалась в основном в предлоге «отъ».
Ѣ (ять)
Эта буква ушла из алфавита по реформе 1918 года. Ѣ звучал как дифтонг [ие]. Решили, что эта буква не нужна, достаточно буквы «е» в русском алфавите.
Ѧ (малый юс) Ѫ (большой юс) и их йотированные варианты ( Ѩ и Ѭ )
Красивые, но оказавшиеся ненужными буквы. Еще в XVII веке пришли к выводу, что Ѧ (малый юс) и Ꙗ (йотированный аз) по произношению не различаются – это эквиваленты букве «я». Как и Ѫ (большой юс), не различается по произношению с «ю».
Ѯ (кси), Ѱ (пси)
Эти буквы использовались в словах, заимствованных из греческого языка, и в числах. Ѯ (кси) была исключена Академией наук в 1735 году, Ѱ (пси) – в 1710 году Петром I.
Ѳ (фита)
В 1918 году ушла из алфавита и буква Ѳ, её заменили на Ф. По «фите» можно было понимать, какое слово греческого происхождения. Так было со словом «орѳографія» (греч. ὀρθογραφία).
Ѵ (ижица)
Использовалась редко, обычно в качестве числового знака для числа 400, и иногда в словах «мѵро», «сѵнодъ», «ѵпостась». В истории русского алфавита её постоянно отменяли и восстанавливали. Но окончательно её убрали из алфавита в 1918 году.
Ҁ (коппа)
Буква, которая быстро стала ненужной. «Коппа» слилась с буквой «ч». Раньше использовалась только для написания числа 90.