Найти тему
Советский песенник

Стоит над горою Алёша

Недавно я прочла «Поиски себя» Константина Ваншенкина и захотела поделиться с вами историями, связанными с хорошо известными советскими песнями, которые упомянуты в этой книге. Стихи к некоторым из них написал сам Константин Ваншенкин, а о других песнях он просто интересно рассказывает. В интернете этих материалов я пока не встречала.

Начну с песни «Алёша», которую вы наверняка слышали на праздничных концертах в честь Дня Победы или учили в школе. Напомню стихи:

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша!
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят!
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша.
Стоит над горою Алеша, в Болгарии русский солдат.

А сердцу по-прежнему горько, по-прежнему горько.
А сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги
Из камня его гимнастерка, его гимнастерка.
Из камня его гимнастерка, из камня его сапоги.

Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Но то, что вот этот Алеша, Алеша, Алеша.
Но то, что вот этот Алеша известно Болгарии всей.

К долинам покоем объятым, покоем объятым,
К долинам покоем объятым, ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам, девчатам, девчатам.
Цветов он не дарит девчатам, они ему дарят цветы.

Привычный как солнце и ветер, как солнце и ветер.
Привычный как солнце, как ветер, как в небе вечернем звезда.
Стоит он над городом этим, над городом этим,
Как будто над городом этим вот так и стоял он всегда.

В Болгарском городе Пловдив (ударение на 1-й слог) есть памятник русскому солдату Алёше, открытый в 1957 году:

У памятника есть своя история и свой прототип. В 1962 году эта история впечатлила приехавшего в Пловдив композитора Эдуарда Колмановского. Вернувшись в Россию, он поделился ею с Константином Ваншенкиным.

Эдуард Колмановский (слева) и Константин Ваншенкин. Фото из архива композитора.
Эдуард Колмановский (слева) и Константин Ваншенкин. Фото из архива композитора.

Спустя 4 года их совместная песня была опубликована в армейском журнале «Старшина-сержант», а в 1967 у подножья пловдивского памятника её исполнил Краснознамённый имени А. В. Александрова ансамбль Советской Армии.

Вот как Константин Ваншенкин рассказывает о песне в главе «Я вспоминаю вас в России» (книга «Поиски себя», М.: Советский писатель, 1985):

А, между прочим, к тому времени [к моменту выхода в Болгарии книги стихотворений Константина Ваншенкина] мы с Э. Колмановским уже написали песню «Алеша», и она набирала силу, а из Пловдива нам официально сообщили, что эта песня стала музыкальной эмблемой, гимном города*. Таким образом, я написал «Алешу», еще не побывав в Болгарии.
Когда в Обществе советско-болгарской дружбы нас попросили сочинить песню, я сперва и решил, что она будет именно о дружбе, о моих болгарских однокашниках. Но неожиданно вступил в действие мотив еще более дальней поры, моей армейской юности. Пловдивский Алеша был близок и дорог мне, как другие мои кровные друзья, мои сверстники.
Прибыв наконец первый раз в Софию, я с удивлением обнаружил, что новой песни моей не знают. «Я люблю тебя, Жизнь!» знают все, а «Алешу» никто. Однако мне было не до того. В этой уютнейшей из столиц меня встречали столь радушно, что ни о каких огорчениях не могло быть и речи.
[...]
Потом я поехал в Пловдив. И когда еще издали, километров за десять, увидел из машины знакомый силуэт на холме, я испытал глубокое волнение, как будто встретил товарища юности, дорогого, любимого друга.
Еще в Софии Джагаров посоветовал мне посетить в старом Пловдиве его приятеля, известного художника Златю Бояджиева. Мы — шофер, переводчица и я — провели несколько часов в его мастерской. Потом он потащил нас в галерею, где висели и его картины, познакомил с другими стариками. Уже прощаясь, я не выдержал и все же спросил у милой женщины-экскурсовода:
— Вы знаете песню «Алеша»?
Она посмотрела на меня с удивлением:
— Конечно.
Потом мы втроем положили гвоздики у подножия.
Вечером того же долгого майского дня, когда мы добрались до Софии, шофер, милый парень, — к сожалению, я забыл его имя, — сказал мне:
— Может быть, напишете о Пловдиве!..
Через год песню «Алеша» знала вся Болгария.

* Более 20 лет песня была официальным гимном Пловдива и каждый день с неё начинался местный радиоэфир.

Советскому слушателю песня полюбилась в исполнении болгарского дуэта — Маргрет Николовой и Георги Кордова:

Вот здесь можно посмотреть передачу «Песня с историей», посвящённую «Алёше». В выпуске приняли участие Филипп и Бедрос Киркоровы, Алла Иошпе и Стахан Рахимов, Бисер Киров, Зара, исполнявшие песню, а также Ольга Молчанова — музыкальный редактор, создатель и художественный руководитель программы «Шире круг», в которой когда-то дебютировал Филипп Киркоров.

А вот видео-караоке, если хотите спеть сами: