Россия и Армения находятся в тесном контакте уже не одну сотню лет. Поэтому неудивительно, что в армянском языке имеется немало русских заимствований. Часть из которых - собственно русские слова, часть - иностранные слова пришедшие в армянский язык через русский. Связано это с двуязычием - большинство армян отлично говорят на русском языке, и на автомате переносят слова из русского в армянский язык. А также объясняется влиянием русского языка на армянский, как впрочем и на остальные языки бывшего СССР - от латышского до таджикского. Число русских заимствований зависит от стиля - в разговорной армянской речи их встречается намного больше, нежели в литературном армянском языке. Опять таки, в западном армянском языке в силу исторических причин русских заимствований не имеется. Итак, начнем с того, что само название Армянской ССР (Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն) содержало русизм սովետական [sovɛtɑˈkɑn], то есть, от սովետ [soˈvɛt] "совет". Еще из советской лексики в ар