Найти в Дзене
Кладовая Клио

Калевала - заветные песни предков

На самом исходе зимы появился на свет один из из самых магических текстов в истории мировой литературы – эпос «Калевала». Напевные руны, северная природа, герои и волшебники – стоит перевернуть первую страницу, и читатель попадает в сказку.

Последний из рунопевцев

За воссоздание карело-финского эпоса мир должен благодарить Элиаса Лённрота – истинного ценителя и поклонника народной поэзии. К сожалению, перед выходцем из семьи небогатого портного всегда остро стоял вопрос о хлебе насущном, а потому, закончив философский факультет университета, он вынужден был также получить диплом медика.

Впоследствии именно медицина помогала Элиасу зарабатывать на жизнь, и он посвящал ей целый год. Зато отправляясь в отпуск, мог снова заняться любимым делом – сбором финского и карельского фольклора.

-2

Государственная ситуация тому благоприятствовала: в начале XIX столетия Финляндия, освобожденная от семисотлетнего владычества Швеции, серьезно озаботилась поиском собственных национальных корней.

В поисках этих корней Лённрот оказался необычайно успешен: за полгода выделенного для себя времени странствий он собрал тысячи строк народной поэзии, где были обычаи, обряды и, конечно, старинные предания, которые иначе безвозвратно канули бы в прошлое.

Все это собиратель понемногу укладывал в общую канву целостного произведения, и наконец на свет появилась первая версия будущего единого эпоса. Лённрот предъявил ее для обсуждения в Общество финской литературы, но сам на разборе «Пра-Калевалы» не присутствовал – он отправился пополнять копилку рун в новую фольклорную экспедицию.

Полностью одобренную поэму едва не напечатали, но вернувшийся автор потребовал забрать свой труд из типографии. Оказалось, Лённрот привез из путешествия несколько тысяч новых рун и собирался включить их в структуру эпоса. Легенда говорит, что в одной из песен пастуха деревни Вокнаволок филолог услышал и слово «Калевала», давшее имя всей поэме.

В первой редакции эпос включал в себя 32 руны, и дата, поставленная Лённротом под предисловием к изданию, по сей день известна, как «день Калевалы». Впоследствии собиратель изрядно пополнил поэму – каноническая ее форма составляет уже 50 рун и около 23 тысяч строк текста.

Правда, современные этнографы полагают, что филолог-энтузиаст не только расположил руны в логическом порядке и увязал их с сюжетной канвой, но при необходимости дополнял текст и собственными стихотворными строфами. Однако они настолько гармонично влились в общий текст, что общий строй произведения остался ненарушенным.

От сотворения мира

Особенность сюжета «Калевалы» в том, что читатель не найдет там ни описаний общества и государства, ни исторических подробностей, ни реальных сражений, ни рассказа о народах, которые сегодня считают эпос своим национальным достоянием.

Вероятно, потому, что речь в нем идет о слишком древних временах. Да что там, и начинается эпос с описания создания мира. Вот появляются из небытия луна и солнце, вода и земля, вот дочь ветра Ильматар производит на свет взрослого сына, богатыря и колдуна Вяйнемейнена. Он станет центральным персонажем всей истории, обустроит землю, но не «огнем и мечом», а одними только колдовскими словами.

-3

Вяйнемейнену и его товарищам предстоят многие приключения, создающие «сюжетное древо» «Калевалы». Но главные ветви сюжета – путешествие в «сумрачную Похъелу, в туманную Сариолу», борьба за руку девы Севера, дочери ведьмы Лоухи, и желание героев завладеть чудесной мельницей Сампо.

Лоухи ставит колдуну условие: если хочет получить в жены ее дочь, он должен выковать чудесную мельницу Сампо. Материал, предложенный старухой для работы, вроде бы совсем для нее не годится.

Сампо нужно изготовить «из пушинки лебединой, из кусочка веретенца, и из молока коровы, и из ячменя крупинки». Вяйнемейнен, поразмыслив, признает, что сам не справится с заданием, но присылает вместо себя кузнеца Ильмаринена, который создает Сампо. Увидев мастерство кузнеца, дева Севера предпочитает его Вяйнемейнену, и становится его женой.

-4

Мельница меж тем непрерывно мелет все подряд: деньги, хлеб, соль и другие всевозможные припасы. В Похъеле закономерно наступает полное изобилие, и, узнав об этом, Вяйнемейнен решает выкрасть волшебную «бытовую технику» для жителей своей страны.

Одолеть Лоухи силой невозможно, и чародей прибегает к колдовству: он создает гусли кантеле, и с их помощью усыпляет всех до одного жителей Севера. А у спящих можно забрать все, что угодно, и Вяйнемейнен благополучно умыкает Сампо.

Разъяренная ведьма Лоухи бросается в погоню, и преследует похитителя до тех пор, пока магическая мельница не разбивается о камни и не падает в море. Вяйнемейнену удается собрать осколки Сампо и создать из них много полезного, но крышка артефакта все же остается в руках Лоухи.

В конце эпоса у девы Марьятты рождается божественное дитя, чье могущество многократно превышает силу Вяйнемейнена. И тогда старый, мудрый колдун оставляет свои земли новому, более достойному правителю, а сам садится в челн и уплывает в неведомое. Так завершается «Калевала».

Лица «Калевалы»

В эпосе не так много действующих лиц, но все они обладают яркой индивидуальностью. Роднит всех их разве что способность в случае необходимости использовать не только силу, но также колдовство, заговоры, и сделанные собственноручно артефакты.

В числе умений персонажей числится оборотничество, умение моментально перемещаться в нужное место, погодная и стихийная магия. Все эти чудеса преподносятся в «Калевале» как часть естественного порядка вещей, ненарушимого с начала времен.

Главное действующее лицо «Калевалы» - Вяйнемейнен – самый архаичный типаж персонажа. Там, где он может применить колдовство, он не станет пользоваться ни властью, ни силой. И если не может совладать с чем-то (например, сотворить Сампо), - честно признает это. Эмоции ему также не чужды – ведь влюбляется же колдун в деву Севера.

-5

Лингвисты отмечают любопытный факт: на русский язык его имя переводится как «человек вяйнов». А поскольку в языках финноугорской группы русских называют «вене» или же «Вяйне», то могучий маг, похоже, происходит из славянского рода.

Искусный кузнец Ильмаринен, вероятно, тоже имеет недюжинные магические таланты. Легенды рассказывают о нем, как о первом кузнеце на земле, который подарил смертным огонь и научил их ковать железо. По приказу Лоухи он делает мельницу Сампо, но затем помогает Вяйнемейнену забрать ее и отвезти в его земли.

-6

Третий богатырь, желавший взять в жены дочь Лоухи и помогавший выкрасть Сампо – веселый и любвеобильный Лемминкяйнен. Если верить преданиям, народ любит его за отвагу и готовность бороться со злом, но видит безрассудство, способное довести героя до беды.

-7

Противостоит трем богатырям хозяйка Похъелы Лоухи, воплощающая в эпосе традиционное зло. Отправившись в погоню за Вяйнемейненом, чтобы вернуть Сампо, ведьма насылает на землю Калева неисчислимые беды, даже крадет с небосклона солнце и луну, которые потом с трудом удается вернуть на место.

-8

Однако в наши дни ее образ трактуется уже не так однозначно. В поселке, названном именем древней колдуньи, проводится праздник, призванный вернуть Лоухи доброе имя. Устроители торжества считают владычицу Похъелы рачительной хозяйкой, желавшей благополучия своему народу. Что касается имени колдуньи, то с финского языка оно переводится как «скала» или «камень», то есть не имя, а скорее признак местности.

Загадки земли Калева

Сотни филологов анализируют «Калевалу», однако в ней и сейчас осталось много неразгаданных загадок. Само название эпоса порождает активные дискуссии – ведь его значение так и не раскрыто до конца.

Традиционная трактовка переводит слово «Калевала» как «землю Калева» (родоначальника карелов и финнов), где живут его потомки. Те, же, кто склонен всюду искать общие корни мировой цивилизации, относят образование слова к санскриту, где «кали» означает «круговорот времени», а «вал» - «высшее божество, творец Вселенной». Таким образом, «Калевала» может означать «кругооборот Бога или Мироздания».

Много споров ведется о том, что за страна Похъела. Наименование ее ведется от карельского «похъя» - «низкое место» или «речное устье». Другое название северной страны – Сариола - происходит от финского «саари», «остров». Возможно, она и в самом деле располагалась на острове.

Некоторые ученые склонны даже считать ее прототипом легендарной Атлантиды. Несколько более реалистичная гипотеза помещает вотчину злобной Лоухи на месте нынешнего Санкт-Петербурга – ведь там присутствуют и острова, и низменная пойма Невы.

Ученый мир не обходит своим вниманием и главное событие эпоса – создание и гибель чудесной мельницы. Попытки выяснить, что же такое Сампо, ведутся с момента первой публикации «Калевалы».

Называли ее и неведомым музыкальным инструментом, и магическим амулетом, и торговым судном, и даже олицетворением всех карело-финских земель. Существует также мнение, что Сампо – просто древняя зернотерка, выполненная из камня, и служащая символом благополучия и счастья.

Екатерина Кравцова