Найти в Дзене
TurkicHistory

Неожиданные русские слова, позаимствованные у тюрок.

Русский народ много с кем контактировал, и немцы и англичане и итальянцы, но самые родные народы, после славянских это - тюрки.

Так как русские веками то сотрудничали, то воевали с тюрками, у народа должны остаться заимствования, это значение довольно широко распространена и зовётся тюркизмом. Давайте рассмотрим примеры.

Богатырь с лошадью
Богатырь с лошадью

Лошадь — заимствование из тюркских языков, где «алаша» значит «конь, мерин».

Богатырь — хоть и кажется максимально русским народным словом, произошло оно от древнетюркского baatur и дунайско-булгарского batur. Значение слова — «смелый», «герой» или «военачальник».

Баксы
Баксы

Деньги слово «деньга» в тюркских языках означало любую монету, сделанную из серебра — оно перекочевало в XIV веке к нам в схожем значении. В некоторых языках означало "белку".

Балбес — еще одно слово, распространенное во всех тюркских языках. Татарское слово «билмес» имеет значение «неуч» или «невежда», а киргизское «билбес» означает «дурак».

Чердак — слово взято из турецкого/крымско-татарского и караимского языков. В первом случае слово cаrdаk означало «балкон», во втором — «верхняя комната».

Таракан — происходит или от чувашского tar-aqan — «убегающий" или слово произошло от "qara qan"- в переводе "чёрная кровь".

Тюряга
Тюряга

Тюрьма — происходит от тюркского türme, татарского тат. törmä — «темница».

Кирпич — происходит от тюркскского kerpiç — «саман», татарского — kirpič, казахского — кірпіш.

Карандаши
Карандаши

Карандаш — происходит от тюркского kаrаdаš —  «черный камень»; ср.: тур. kara — «черный» и taş — «камень».

Хозяин — История слова берет свое начало именно в период нашествия татаро-монгол. Изначально появилось в персидском языке («ходжа» — господин), откуда и перекочевало в тюркские наречия.

Вот вам таблица
Вот вам таблица

Караул — Основой слова стал тюркский глагол «смотреть». В самих же тюркских языках «караул» имел значение «дозор» или «стража», но имелись и другие равнозначные понятия, нетипичные для нашего языка. Пример — «мушка на ружье».

Нефть – происходит от тур. neft, от персидск. Neft — «масло».

Монголы
Монголы

А как насчёт того, кем нас пугали в детстве за непослушание? Бабайка тоже пришёл в русский с тюркско-татарского и означает "дедушка, дед".

-8

Хоть и перевод кажется невинным, в фольклоре у славян он стал настоящей пугалой, забирающий непослушных детей с собой.

Грищенко и Николина предполагают, что «бабай» перешел в разряд «детских чудовищ», благодаря противостоянию русских и татар, возможно из-за разной религии и включения тех в список "не христиане".

Хотя есть ещё одна версия, что так начали называть тех людей в Османской Империи, которые забирали у русских детей, что исторически доказано.

Спасибо за прочтение! Если вам понравилось и вы узнали что нибудь новое, то не забудьте оценить пост, и по возможности подписаться на канал, я публикую интересные статьи про историю)))