После того как удалось издать первую книгу и ее коммерческого успеха, Сьюз продолжил работать над книгами для детей, придумывая хорошие старые сказки, с королями и королевствами, интересной историей, с замечательными картинками на каждой странице. Главный герой, с которым себя может ассоциировать маленький читатель, он же и победитель ситуации, в которую заводит история. Те сказки, в которых еще нет рифмы, без потерь можно перевести на другие языки с использованием авторских картинок. Во многих источниках сообщается, что книги Доктора Сьюза переведены на 15 различных языков. Несмотря на то, что все они написаны давно, многие не теряют своей актуальности.
Впервые герой сказок Доктора Сьюза — Бартоломео Каббинс (Bartholomew Cubbins) появляется в книге «500 шляп Бартоломео Каббинса» (THE 500 HATS OF BARTHOLOMEW CUBBINS).
С самой первой встречи Бартоломео и короля Дервина (Derwin), у мальчика начались, мягко говоря, неприятности.
Король Дервин зациклен на своей значимости, и не потерпит никого в своем королевстве (Kingdom of Didd), кто не снимет перед ним шляпу. А старая шляпа, которая досталась Бартоломео еще от деда, оказалась волшебной. Мальчик снимал одну шляпу, приветствуя своего короля, а на его голове появлялась другая.
Всего шляп оказалось 500, каждая следующая из последних пятидесяти была краше предыдущей — это и спасло Бартоломео. Король захотел купить самую красивую шляпу, которая оказалась — последней. Таким образом, Бартоломео удалось сохранить жизнь и заработать денег для своих родителей.
Еще одна мысль мне понравилась, что соблюдение правил может спасти жизнь. Королевский палач не мог отрубить голову, на которой есть шляпа.
Сказка впервые опубликована в 1938 году в издательстве “A Vanguard Press Book.”, позже стала выходить в издательстве Random House, с посвящением автора Хризантеме-жемчужине, своей придуманной дочери (To Chrysanthemum-Pearl (aged 89 months, going on 90)).