С древнейших времён мамы пели своим деткам песенки, потешки. В них отразился быт и язык того времени.
И хотя прошли годы и века, а малыши всё равно с удовольствием слушают "Гуси-гуси", ""Сорока", "Ладушки" и т.д. Эти стишки-потешки способствуют развитию речи и даже моторики (напр.:сороки, кши полетели)
А задавались ли вы вопросом: "Почему в детских потешках столько странных словосочетаний?"
- Почему у петушка масляна головушка? Не маслом же он её себе намазал?
- Почему "солнышко, вёдрышко"?
- И уж почему его называют колоколнышко, вообще непонятно.
- За бабочку-коробочку тоже обидно. С чего это она коробочка? Даже не поэтично!
Только ли для созвучия придуманы эти словосочетания?
Оказывается нет. Наши предки вкладывали в них определённое значение. Просто с годами русский язык так сильно изменился, что селфи и мониторинг кажутся более понятными словами, чем какие-то там перси, ланиты, уста, персты, десницы и шуйцы.
Но это к слову. ////Для справки: перси-груди; ланиты-щёки; уста-губы и рот; перст-палец; десница-правая рука, а шуйца -левая.
Попробуем внести ясность.
Солнышко, вёдрышко, колоколнышко
Как оказывается слово ведро и вёдрышко совсем не однокоренные. Вёдрышко-ясная погода! Вот поэтому в примере выше радугу просят не давать дождика, а дать вёдрышка.
А колоколнышком называют солнце в честь перезвона колоколов церквей к заутренней-церковной службе. Т.е. раннее время, означающее начало дня.
По другой версии, на древнерусском, слово коло означало круг (например, околица). Отсюда солнцеворот раньше называли коловорот.
Вот и получаем, что в потешках мы просим хорошей погоды! Ну и доброго утра.
Почему бабочка стала коробочкой?
А вот тут совсем просто! Бабочка-коробочка это одно из названий божьей коровки! Просто художники-иллюстраторы по незнанию рисуют вместо неё девочек-бабочек с коробочками и без))))))))
Почему именно так называют божью коровку? Во-первых, это диалектизм и не во всех российских регионах было такое название. В Нижегородском так точно. А так, трудно сказать, с чего всё началось.
По одной из версий, кто-то из детей не смог когда-то выговорить божья коровка и у него получилось бабка-коробка. С тех пор её так и называют бабка-коробка или бабочка коробочка.
Петушок, золотой гребешок, масляна головушка
Выражение "масляна головушка" издревле применялось для милого, родного, доброго и ласкового человека.
Вот и петушок-предвестник нового дня, стал милым и добрым.
А ещё говорят, что так называли некоторых красавиц-модниц, которые с помощью масла укладывали волосы.
А почему гребешок золотой, а не красный?
В тюркском языке золотой и красный обозначаются одним словом. Да и червленое золото-красное золото. Вот и слились два слова в одно.
Как видите, у выражений, которые ныне кажутся странными, некогда было вполне логичное звучание.
Надеюсь, что статья была полезна. Если вы знаете ещё что-то интересное о потешках и старых выражениях, обязательно напишите в комментариях.