В сериалах про Османскую Империю мы периодически слышим слово "хальвет". Под ним подразумевается первая брачная ночь девушки с султаном, ну или же уединение возлюбленных. Однако раньше это слово означало совсем другое. Сегодня я расскажу о нескольких значениях слова "хальвет".
Изначально хальветом называли пикник, устраиваемый для наложниц. Девушки выходили в дворцовый парк, расстилали покрывало, ставили на него еду и садились трапезничать.
Такие хальветы устраивались каждый день во время завтрака. Однако когда к власти пришёл султан Сулейман Великолепный, он перевернул значение данного слова с ног на голову.
Теперь же хальветом могло называться всё, связанное с брачной ночью. Это могла быть первая ночь наложницы и султана, либо же ночь фаворитки и падишаха, а также священная ночь с четверга на пятницу, когда в покои султана приходила его главная жена.
В эту ночь султан принимал только её, однако всё же, название всему этому было одно - хальвет.
Если посмотреть ещё раньше, то слово хальвет не имело ничего общего с наложницами. Это означало "полное погружение в себя", когда мусульманин в религиозных целях принимал решение остаться один, уйти из города и посвятить свою жизнь молитвам Аллаху. К сожалению, это слово утратило тот чистый религиозный смысл.
Сегодня это слово понимают по-разному. Есть ещё одна версия, в которой говорится, что слово хальвет ничего общего не имеет с наложницами, однако в сериале так решили назвать первую ночь Роксоланы и Сулеймана, а оттуда уже пошли догадки. Так ли это - неизвестно, нет источников, в который подтверждался бы этот факт.
Но и нет таких, в которых он бы отрицался. Лично я придерживаюсь мнения, что слово "хальвет" всё же имело религиозный оттенок, но потом, благодаря Сулейману, поменяло своё значение.
Однако всё же старайтесь заменять его на синонимы, так это слово не привлечёт к себе внимания и не вызовет гневные комментарии.Я бы заменила слово "хальвет" на "первую ночь", "ночь с султаном" и тому подобное.