Найти в Дзене

Кто на ком стоял: SVO, или немного о порядке слов + Видеоурок от Дарьи Ваулиной

Оглавление

Разговор наш сегодня будет лежать в плоскости одного из столпов изучения инглиша - порядке слов в английском предложении.

Заглянем в глубину веков, в тонкости актуальной грамматики - и попробуем максимально интересно и эффективно выучить, наконец, эти базовые принципы.

Сначала, смотрите видео Дарьи Ваулиной, а дальше — читайте статью.

Немного теории и исторических данных

Существующие на земле языки можно подразделить на несколько типов на основе их грамматической “логики”. Нет смысла перечислять все - скажем лишь, что русский является синтетическим языком, а английский - противоположным типом, аналитическим.

И вот отсюда поподробнее:

Синтетический - язык,

где, чтобы показать взаимоотношения слов, мы меняем эти слова. Прибавляем к ним окончания, суффиксы и пр.

Я подарила брату собаку: подарила (суффикс прошедшего времени), брату (окончание Дат.падежа) собаку (окончание Винит.падежа)

И это приводит к тому, что теоретически мы можем как угодно миксовать слова в предложении - благодаря этим окончаниям и суффиксам соотношения между ними (кто кому когда что сделал) все равно останутся понятны.

Подарила брату собаку я, брату собаку я подарила и пр.

В аналитическом же языке

эти самые соотношения слов и смыслов друг с другом выражаются не путем изменения самого слова, а путем добавления вспомогательных слов. Да, это все эти предлоги, вспомогательные глаголы и прочие странные вещи.

Английский является аналитическим не на 100% (все же сами слова там тоже меняются - вспомните то же -ed), но все же явно больше, чем на 50%.

I have given a dog to my brother

братУ - to my brother. То, что в русском - падеж, в английском - предлог.

Соответственно, если в подобном предложении, по примеру русского, замиксовать слова, что мы получим?

a dog have given I to my brother.

Кто кого кому подарил? собака - меня? смысл полностью поплыл, все стало коряво. И это - еще не полная смесь.

К чему было это длинное языкознанческое предисловие:

К тому, что в английском языке фиксированный порядок слов - не прихоть и не способ изощренно поиздеваться над студентами, а первостепенная необходимость.

Кстати, если уж копнуть в историю - староанглийский язык был синтетическим, как русский. Соответственно, и порядок слов там гулял только так. Единого стандарта не существовало. Затем сложилась система “подлежащее-сказуемое”, и где-то с XI по XVII века развилась система горячо любимых вами английских времен, окончательно закрепив правила порядка слов в предложении.

Что ж. Пока вынырнуть из пыли веков и поговорить о более актуальном - порядке слов в современном английском предложении.

SVO — базовая структура

Самая базовая структура проста как пять копеек - она, собственно, и дала название сегодняшней статье:

SVO

Subject Verb Object

Подлежащее - глагол - дополнение. Все же помнят со школы, что это такое?

Конечно, на месте Verb может стоять целый набор “вспомогательные + смысловой глагол” - сути это не меняет: I have been reading the book

Пойдем немного дальше и разберем доп.вопросы:

1) Что, если дополнения в предложении два? “дал что-то кому-то “, скажем.

В этом случае мы используем вот какую формулу:

-2

Сразу после глагола идет прямое дополнение (это ТОЛЬКО В.п., кого? что?), затем - косвенное (стоит в любом падеже, кроме Винительного). Обычно косвенное дополнение идет с предлогом, так что опознать его несложно. И да, эта вещь довольно быстро начинает чувствоваться интуитивно.

Вспомните один из хитов Whitney Houston
Вспомните один из хитов Whitney Houston

Saving [all my love (кого? что? - прямое дополнение)] [for you (для кого? - косвенное дополнение)]

Неловко вот так, алгеброй гармонию, но все же)

Здесь существует поправка:

Косвенное и прямое дополнение меняются местами, если косвенное стоит в Дательном падеже (дал кому?) и идет без предлога.

То есть получается вот какая схема:

подлежащее - сказуемое - кому? - кого/что?

-4

Например:

Возьмем самую известную цитату из книги (1969) и фильма (1972) “Крестный отец”:

I’m going to make him an offer he can’t refuse

make him (кому?) an offer (кого? что? - В.п.) he can’t refuse

И еще один важный момент: местоимения и существительные.

-5

По-русски:

  • Если и прямое (В.п.), и косвенное дополнение - существительные, то косвенное стоит перед прямым.

He gave his girlfriend a ring.

2. Если какое-то из этих дополнений (прямое либо косвенное, не суть) выражено местоимением, местоимение идет ПЕРЕД существительным.

He gave her the ring.

He gave it TO his girlfriend.

3. Если же и прямое (В.п.), и косвенное дополнение - местоимения, прямое дополнение (В.п.) идет ПЕРЕД косвенным.

He gave it (кого/что?) TO her.

Такие дела.

Звучит путано, но очень быстро начинает чувствоваться на уровне “иначе ухо режет”.

Окей, мы разобрали костяк.

Что делать с обстоятельствами (место/время/образ действия и прочее)?

Структура их употребления такова:

образ действия (как?) - место (где?) - время (когда?)

Если вписать эту в общую структуру предложения, получится вот что:

подлежащее - сказуемое - дополнения - образ действия (как?) - место (где?) - время (когда?)

Разберем пару примеров:

Вчера я ходил к врачу. Он спросил: “В чем Ваша проблема?” - и я ответил: “Каждую ночь я вижу один и тот же сон, красивые девушки буквально набрасываются на меня, а я их отталкиваю”. На что он сказал: “Чем я могу помочь?” - “Сломать мне руки”. Томми Купер, английский артист, комик и иллюзионист
Вчера я ходил к врачу. Он спросил: “В чем Ваша проблема?” - и я ответил: “Каждую ночь я вижу один и тот же сон, красивые девушки буквально набрасываются на меня, а я их отталкиваю”. На что он сказал: “Чем я могу помочь?” - “Сломать мне руки”. Томми Купер, английский артист, комик и иллюзионист

Что нас здесь интересует:

I went to the Doctor’s yesterday.

Накладываем это предложение на нашу схему:

подлежащее - сказуемое - дополнения - образ действия (как?) - место (где?) - время (когда?)

Некоторые элементы пропущены, но все присутствующие расставлены по местам)

Примечания:

a) Образ действия

(как? каким образом?) ставится довольно часто перед смысловым глаголом. (это важно - не перед всеми глаголами, а между вспомогательными и смысловым).

Например:

Я медленно становлюсь тем человеком, которым должен был стать долгое время назад.
Я медленно становлюсь тем человеком, которым должен был стать долгое время назад.

b) Обстоятельство времени

нередко “кочует” из самого конца в самое начало предложения. Как правило, в тех случаях, когда вы хотите сделать на нем акцент.

Вчера я был умен и хотел изменить мир. Сегодня я мудр и хочу изменить себя. Руми, выдающийся персидский поэт-суфий
Вчера я был умен и хотел изменить мир. Сегодня я мудр и хочу изменить себя. Руми, выдающийся персидский поэт-суфий

c) Наречия частоты

(отвечающие на вопрос “как часто?”) ставятся ПЕРЕД смысловым глаголом.Впрочем, sometimes и usually, в целях усиления, могут ставиться и в самом начале предложения.

На всякий случай - вот их перечень:

-9

А вот и пример:

Я никогда не верю в заверения/обещания, я всегда сужу людей по их действиям. Анн Рэдклифф, английская писательница, одна из основательниц готического романа
Я никогда не верю в заверения/обещания, я всегда сужу людей по их действиям. Анн Рэдклифф, английская писательница, одна из основательниц готического романа

И наконец, прилагательные

Порядок следования прилагательных, если их два и больше (а их может быть ГОРАЗДО больше!)

Опять же - к нашим услугам табличка:

-11

Теперь то же самое схематически и по-русски:

артикль/указательное местоимение
мнение
размер
возраст
форма
цвет
происхождение
материал
назначение/функция

Например:

I love that really big old green German car that always parks at the end of the street.

Накладываем на нашу схему:

артикль/указательное местоимение (that)
мнение
размер (big)
возраст (old)
форма
цвет (green)
происхождение (German)
материал
назначение/функция

Мне нравятся те взаимосвязи, что превращают этот большой старый мир в маленькую деревушку. Джина Беллман, английская актриса
Мне нравятся те взаимосвязи, что превращают этот большой старый мир в маленькую деревушку. Джина Беллман, английская актриса

Ну и, пожалуй, последнее Исключения, читай здесь.

Записаться на пробный урок можно здесь
Регистрируйтесь смело — первый урок совершенно бесплатный
Пройти тест на знание английского
-13