С новым годом! По тайски это:
Савасди пи май
Пишется สวัสดีปีใหม่
Здесь не одно, а три слова, просто в тайском нет пробелов между словами. То есть, самая затертая на русской клавиатуре длинная клавиша у тайцев как новенькая, а большой палец правой руки отдыхает. У кого нет большого пальца повезло быть тайцем.
Перевод:
Савасди - приветствие
Пи - год
Май - новый
Получается почти наше знаменитое изречение-восклицание "Здравствуй, ж_па, Новый год! Только без упоминания пятой точки.
Но! Есть множество "но", ведь по-тайски важно произнести слово с правильной интонацией.
1. Гласные в конце слов тянутся и ударение, как обычно, в тайском языке на последний слог.
2. Слово "май" надо произносить в этом случае с понижением тона, иначе его значение будет другим.
Так что прослушай сначала в Гугл транслейтере. В русском языке поздравление заканчивается высокими нотами, но произнося это поздравление завышать слово "май" нельзя.
Впрочем, конечно в контексте всей фразы и соотнося с датой в календаре, тайцы поймут!
В конце поздравления будет идеально добавить словечко "каа" если ты женщина и "кап - если ты (поздравляющий) мужчина. Этим ты проявишь респект и уважуху.
А поздравлять ли тайцев с Новым годом?
Поздравляют ли они друг друга? Ответ становится понятен из вопроса - конечно нет😁 Поздравить они могут иностранца. А если и друг друга, то прикола ради. В компании иностранцев.
Меня сегодня только две тайки поздравили в переписке, и то после того, как я первый им написал Sawasdee pi mai.
У тайцев свой новогодний праздник - Сонгкран, когда празднуется уход сухого и жаркого периода года и ожидается сезон дождей, начало посадки риса и прочих жизненно важных для человека культур. Songkran празднуют в апреле, эти дни известны тем, что люди повсеместно обливают друг друга водой. Да, вода - символ жизни и очищения, прекрасный образ для ассоциации с тем, что несёт все новое, что несёт новую жизнь.
Итого в Таиланде "новый год" празднуют трижды - с 31 декабря на 1 января с европейцами, правильно говорить "по григорианскому календарю". Затем с китайцами, там дата меняется - началом года считается второе новолуние после зимнего солнцестояния. В целом это обычно февраль.
А после приходит тайский новый год. Он означает смену года по астрологическому календарю древней Индии.
Но что интересно, в Таиланде сегодня 2562 год, и вот во всех официальных бумагах и да хоть на чеках магазинов именно с завтрашнего дня, с 1 января, а не в апреле, начнется новый 2563 год. От запада не убежишь!
Так что, с новым 2563-м и 2020-м годом!
Я люблю фотографироваться со снеговиками. И вот моё свежее фото тебе, читатель.
Ка гласит старая тайская поговорка - лайк и подписка и тайская снегурочка близко!