Найти в Дзене
Студия Ливанского

Займемся редактурой: разберем 2 примера

Редактура – самая сложная часть. Практикуемся. /Источник фото: pixabay.com/images/id-1351629
Редактура – самая сложная часть. Практикуемся. /Источник фото: pixabay.com/images/id-1351629

Продолжаем тему редактуры (первая часть тут).

У нас есть кусок черновика:

Исследовав вторую дверь, они обнаружили там такое же устройство. Точнее Грэг обнаружил. Алакорду оставалось только сокрушаться.

Что сразу бросается в глаза? Конечно нагромождение слов «исследовав, там такое же». Это все утяжеляет текст, давайте перестроим более просто и понятно, например так: Они осмотрели вторую дверь – та же защита.

Слово «сокрушаться» здесь неуместно, перестроим. Пусть Алакорд просто следит, как маг-профессионал решает «головоломку».

Второй пример:

Зорди подбежал к стене и выхватил трофейный клинок. Грэг машинально установил знак «щит» на себя и своего друга.

– Как невежливо, господа, – сказал главарь.

Он сжал кастет из темного металла, по его поверхности замерцали руны.

– Это не наши, Грэг, – шепнул Зорди.

– У нас так не принято, – прохладно заявил Грэг.

Компания хохотнула.

Мало движения для столь острой ситуации, давайте ускорим трактирщика и напишем так: Зорди рванул к стене и вынул из ножен клинок.

То, что он трофейный можно опустить. Тут не это главное.

Фрагмент с кастетом сделаем более выразительным: Он сжал кулак с вороненым кастетом.

О рунах мы узнаем, когда завяжется драка. Сейчас это можно опустить и подчеркнуть решительность головореза напасть на мага и трактирщика.

И небольшая правка диалога, чтобы сделать его выразительнее:

Это не наши, – шепнул Зорди.

Да, у нас так не принято, – согласился Грэг.

Пишите в комментариях, если вам нравится разбирать примеры и присылайте свои, если хотите, чтобы я их разобрал.

-2