И у Александра Сергеевича и у Иосифа Александровича в поэтическом арсенале есть стихотворение "Я вас любил".
У Пушкино - оно лиричное, чувственное и романтичное. У Бродского - резкое, едкое, саркастичное. И тем не менее, оба эти произведения и по ныне живут и любимы почитателями рифм.
Давайте, попробуем разобраться в сути строк и женщины в комментариях напишут - какое признание в любви им ближе: лирика или хулигана?
Вариант Пушкина, 1829 год
О, как приятно слышать эти слова женщине! Моя фантазия рисует робкого воздыхателя, который признается в своих чувствах, но он так тактичен, что готов наступить на горло своей песне, дабы не опечалить своей навязчивостью объект своих воздыханий. Он альтруист - желает девушке встретить на своем жизненном пути такой же накал эмоций, какой испытывает сам.
И даже слова родом из 19 века, которые в то время были вполне уместны, согревают нам душу: "тревожить, безмолвно, безнадежно". Их нет в лексиконе современных мужчин. И мы, женщины, любим не только лаконичные и филигранные рифмы "солнца поэзии", но и вкус утраченной эпохи.
Правда, спускаясь с небес на землю, могу предположить, что не всем женщинам симпатична застенчивая тень, которая ходит за тобой по пятам и бубнит про любовь. И даже его "Я вас любил, любовь еще быть может" - это отчаянный крик души. И попытка в очередной раз достучаться до ее холодного сердца.
Вариант Бродского, 1974 год
Думал ли Бродский, что его грубая пародия на Пушкина станет самостоятельным столпом его творчества?
Бродский, хоть и признается в сердечных чувствах, но с гримасой отвращения, называет любовь сверлящей болью. Он ее обесценивает (возможно, хитрый трюк - чем меньше женщину мы любим). Но и стреляться из-за первой встречной не станешь.
Бродский ехидничает - Бог не одарит вас любовью такой силы, с какой я готов был класть ее к вашим ногам. Бродский старается блеснуть своим интеллектом, припоминая имя древнегреческого философа - Парменида. Не к месту, но получилось пикантно.
В последних строках он выплескивает всю мощь своей любви - и кости у него хрустят от страсти, и пломбы изо рта готовы выпасть. Это льстит женщинам. И тут же скатывается в хулиганство.
Эпилог
Мне, признаться, больше нравится вариант Пушкина. Но как показывает практика, барышни любят не романтиков, хулиганов.
А теперь признавайтесь в комментариях - вам когда-нибудь писали и посвящали стихи?