Все эти три лексические единицы имеют один схожий перевод «нежный». Однако каждый из них будет употребляться в разном контексте.
Tender необходимо выбрать, говоря о чувствах, прикосновениях, также о консистенции. Эта лексическая единица также используется, чтобы обозначить состояние, противоположное «грубому, твердому».
Soft стоит выбрать, говоря о чем-то, что можно потрогать. Например, мягкая бумага, мягкая кожа.
Delicate используется, когда речь идет о вкусе, цвете. Если вы хотите сказать «нежный оттенок», ваш выбор должен пасть на это слово. Также оно обозначает хрупкость.
Попробуйте потренировать эти слова на примерах. Для этого вставьте в предложения одно из рассмотренных выше слов. Правильные ответы смотрите ниже под стрелкой.
1. This meat is rather __ .
Правильный ответ: tender
2. I love peonies because of their __ pink shades.
Правильный ответ: delicate
3. Your skin is so __ .
Правильный ответ: soft
Другие занимательные статьи и задания можно найти, пройдя по ссылке https://lim-english.com/
Подписывайтесь на наш канал и совершенствуйте свой язык!