Ярило - это весеннее солнце, время, когда уходит бесконечно тусклая зима с её холодами и оживает природа. Ярило стал почти синонимом радости. Такие у меня рождаются образы, когда я произношу это имя.
Кем же был Ярило (или Ярила) в представлении наших предков - богом или может, как пишут некие исследователи, он только олицетворял собой близящееся лето, плодородие? Обратим внимание на исследования учёных.
Имя Ярилы, как и многие другие славянские слова с корнем -яр-, связывают с представлением о весеннем плодородии (ср. рус. "яровой, ярый"; укр. "ярь", болг. "яра́" и польск. "jаr, jarz" — «весна», схожие слова с тем же корнем есть и у других южных и западных славян).
Часть исследователей считает, что нет никаких данных, что Ярило был славянским божеством. Например, Н. Гальковский пишет:
Древние памятники совершенно не упоминают о Яриле. Одно из первых упоминаний о Яриле содержится в увещеваниях Тихона Задонского жителей гор. Воронежа (относится к 1763 году).
Другие исследователи не разделяют этого скептицизма, и склоняются к тому, что Ярило был всё-таки божеством (его нередко, основываясь на сходстве имён, связывают с Яровитом балтийских славян).
В энциклопедическом издании «Славянские древности: Этнолингвистический словарь» Института славяноведения Российской академии наук, вышедшем под редакцией Н. И. Толстого (2012), Ярила однозначно трактуется как «персонификация праздника».
Этимология
Неоднократные попытки объяснить происхождение имени Ярило производились ещё в XIX веке. Производя его от санскритского корня अर् (ar), одни учёные находили соответствие между славянским Ярило и санскр. अर्वन् arvan — «конь» (в Ведах — эпитеты солнца: «быстрый, стремительный, бегущий»), сближая с др.-греч. Ἔρως («Эрот», бог любви); другие предпочитали санскр. ऋणोति — «воздыматься», греч. αἴρω - «подниматься»; третьи находили те же звуки в славянских словах «ярый», «яриться», «ярына», «ярица», «ярец», чеш. "jar", словацк. "jarice", польск. "jarzyna" и т. д., и видели в корне -яр- значение «стремительности, быстроты, силы, света, весеннего или восходящего солнца». Отсюда божество Ярило имело следующую характеристику: «распространяющий весенний или утренний солнечный свет, возбуждающий растительную силу в травах и деревьях и плотскую любовь в людях и животных, юношескую свежесть, силу и храбрость в человеке».
М. Фасмер считал, что имя «Ярило» происходит от др.-рус. "ра" - весна, родственного словам ярь (яровой хлеб), ярые пчёлы (первый рой в улье летом), яровой хлеб, яровик (животное или растение этого года), ярица, ярина «яровое». Слово восходит к праславянскому корню *jarъ, родственному готск. jēr - «год», авест. yārə - «год», др.-греч. ὥρα - время года, пора, ὧρος - время, год, лат. hōrnus - этого года.
По мнению В. В. Иванова и В. Н. Топорова, имя «Ярило» производится от корня «яр-» (*jar), с которым соотносятся представления о яри как высшем проявлении производительных сил, обеспечивающем максимум плодородия, прибытка, урожая.
А вот интересный факт: найденная берестяная грамота XII века из Старой Русы № 10 начинается со слов «Грамота от Ярилы к Онании» (др.-рус. «Сь грамота ѿ Ѧриль ко Онание…»), где Ярило - это имя человека, что скорее опровергает мнение, что Ярило был богом. Ведь сомнительно, чтоб человеку давали имя божества.
Я считаю, что Ярило не был божеством, скорее всего уже в христианскую эпоху этому слову стали приписывать божественные функции, а в период язычества такого бога просто не было.
Первое зафиксированное упоминание Ярилы было у Тихона Задонского в XVIII в., когда он описал празднование Ярилы, которое совершалось жителями Воронежа за городом на открытой местности («на поле, близ московских ворот») в период между средой после Пятидесятницы и первым днём поста. Праздник сопровождался плясками, песнями и употреблением вина. Здесь Ярило характеризуется как «некий древний идол».