Я периодически высказываю свое «фи» по поводу школьных учебников, но вот литературу как-то не задевала. Так это потому, что я учебник просто не читала.
А тут дочери задали учить наизусть отрывки из «Мцыри» Лермонтова. Я уж молчу о том, что эти малолетние тролли упорно весь урок называли Мцыри Мцырём, хотя прекрасно знали, как правильно. И ехидно ржали над тем, как «в горло я успел воткнуть и там два раза повернуть».
В общем, учит дочь про это самое «воткнуть» и «повернуть». С Ведьмой Анафемовной, которая почему-то решила реализовать свои педагогические способности (может, потому, что мы перед этим приняли немного «Саперави»). Она, кстати, об этом даже в Твиттере высказалась. Даааа, у нее свой Твиттер есть. Вот: https://twitter.com/infernostick. И у Прокрастинации Улитовны есть: https://twitter.com/Procras78766835.
Но это к делу не относится. Учат, значит, они. Ведьма Анафемовна периодически изображает несчастного барса, трагически завывает и демонстрирует шрам на пузе после аппендицита («Ты видишь на груди моей следы глубокие когтей»). И распинается на тему, что надо представлять себе визуально то, что учишь.
А я взяла учебник литературы. И открыла как раз на разделе про Лермонтова. Почитала. Еще немного почитала. И начала рвать на себе волосы и завывать не хуже того барса. Почему? Сейчас объясню.
Итак, первая часть учебника литературы за 8 класс.
Страница 230.
Я не поленюсь, скопирую фразу:
- Мцыри чувствует свою зависимость не только от того, что, рожденный в естественной среде, он воспитывался в неволе монастыря, которая оставила неизгладимый «след» в его душе и повлияла на его судьбу, помешав обрести волю, но и зависимость своей участи от высших сил.
Вот вы после первого прочтения скажете, что там несчастный Мцыри чувствует?
Я – гребаный филолог. Рядом сидела Ведьма Анафемовна – такой же долбаный филолог. В Скайпе висела третий гнусный филолог – Прокрастинация Улитовна. Мы все пытались понять смысл этой фразы, разложив ее на составляющие. До нас более-менее дошло через семь с половиной минут!
Во-первых, зачем здесь такая куча придаточных предложений? «Что, которая», а потом еще «но и». Во-вторых, еще осложнение оборотами «рожденный» и «помешав».
Дали мы прочитать это предложение непосредственно объекту педагогического воздействия – моей дочери. Она мужественно прочитала. По нашему настоянию вслух. Сказала:
- Пока дойдешь до конца, забываешь, что было в начале.
Так на самом деле. Нет, хорошо, давайте по пунктам. Мцыри чувствует две зависимости. Это, пусть и с трудом, но можно сообразить. А вот какие именно? Вторая «зависимость» выцепляется легко: она в конце. Его участь зависит от высших сил. А первая где? А вот сами формулируйте. )))
Нет, вот если бы я здесь писала таким языком, меня бы грязными носками закидали. Неужели нельзя было этот ужас разбить на несколько простых предложений?
Или вот еще, страница 231:
- С течением времени Лермонтов перестал изображать, как это было в начале 1830-х годов, своих героев, взятых из истории, носителями современного ему сознания.
Ну, зачем было запихивать вот этот кусок: «как это было в начале 1830-х годов, своих героев, взятых из истории»?
Даже если я так напишу:
- С течением времени Лермонтов перестал изображать своих героев носителями современного ему сознания.
Думаете, с ходу понятно будет? Не факт, не факт.
Откуда этот ужасный канцелярит? Зачем он? На кого рассчитано подобное изложение материала?
Это для школьников учебник. Для школьников он! И призван пробудить у них интерес к писателю и его произведениям. Ага. У вас после прочтения этого пробудился интерес к писателю? Захотелось прочитать его произведения, в которых герой «чувствует свою зависимость…» и так далее?
Мне вот – нет.
А вам?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
P.S.: Самое обидное, что дочь малость напутала с отрывками и выучила не то! ( Надо было учить 17,18. А она выучила 18,19. И учительница у нее злобно отрывки не приняла (хотя она была единственной, кто выучил). И ей пришлось доучивать отрывок 17 и сдавать его вкупе с 18-м на перемене. (((
Вот мои страдания по поводу учебников:
Об условных обозначениях в учебниках Биболетовой
Изучила новый учебник по истории России для 6 класса и почувствовала себя умственно неполноценной
Снова про учебники. На этот раз про мой четырехлетний кошмар под названием «Окружающий мир»
Вот о чем я писала 12 января в прошлом году:
Что получилось из новогодних елок с глаголами. И некоторые итоги наших занятий в целом