Для тех кто здесь впервые – я Даша, англомама. Говорю с сыном на английском с рождения и делюсь нашими результатами на своем канале.
Изучая тему билингвизма, я однажды наткнулась на фразу, которая мне очень запала в душу. Точную формулировку не помню, но смысл сводился к идее, что билингвизм — это лучший подарок для ребенка. И действительно! Сколько взрослых мечтает выучить английский для работы или путешествий, но найти время и силы получается далеко не у всех. Таким образом мечта «подарить» своему ребёнку английский язык без зубрежки, без нервотрепки, да и что уж там, бесплатно, появилась задолго до появления самого малыша. Даже имя Лев мы выбрали во многом потому, что очень уж красиво звучит английский эквивалент Лео.
Уже давно известно и подтверждено исследованиями, что с рождения и до примерно 6 лет мозг ребенка особенно восприимчив к обучению языкам. Причем не имеет значения, один язык ребенок слышит или несколько, они осваивают их совершенно уникальным образом! Эта способность утрачивается по мере взросления и, хотя иностранный язык можно выучить в любом возрасте, механизм усвоения уже иной и это требует от взрослого человека больших усилий. Если с рождения мой ребенок будет слышать русский и английский, то он овладеет обоими.
Итак, когда моему малышу было около трех недель мы начали наши «занятия». Хотя занятиями это назвать трудно, мы просто жили по-английски. А если честно, то выживали, так как первые месяцы материнства дались мне не очень просто. Но это, как говорится, уже другая история. Начиная с пробуждения и до возвращения мужа с работы, я разговаривала с сыном по-английски. Трудно? Да! Непривычно? Еще как! Стоит ли оно того? – Сейчас, глядя на первые результаты, с уверенностью отвечу – Однозначно! Самое трудное это начать… И еще учить все эти слова детской тематики (всякие слюнявчики, прорезыватели и т.д.) тоже трудно.
Своей главной задачей я видела сделать наше общение максимально естественным. На этом этапе я уже встретилась с первой трудностью: лексики по теме уход за новорожденным в моем лексиконе недостаточно. В этом есть своя ирония. Я могла смотреть фильмы и читать статьи в оригинале, но прокомментировать смену подгузника по-английски для меня было проблематично. Недостатка в информации нет, в интернете можно найти массу подборок по темам, но лучше бы я занималась этим до появления малыша. На руку сыграло то, что я начала вводить английский в нашу жизнь достаточно рано, малыш ничего не понимал и просто был рад слышать мой голос. Думаю, я не потеряла бы ничего, если бы начала и в пол года, но ранний старт дал много именно мне. У меня было время привыкнуть, найти нужные слова и выражения, сделать английский нашей рутиной задолго до того, как Лев начал понимать мою речь.