Что можно подслушать в доме русско-английского билингва? - Мама, можно красить бутс? ("boots" - ботинки. Лев очень любит наносить крем на обувь. Что не удивительно, ведь дети любят все грязные занятия🤷) - Я поклинил пол ("clean" - чистить. В вопросах мытья полов у меня всегда есть компаньон. Отпустим подробности о том, что после этой помощи становится только грязнее 🤫) - Этот дядя толстый, а этот хининький ("thin" - худой, тонкий😁) - Я не хочу слип и мама не хочет слип ("sleep" - спать. А вот тут Лев не прав, мама практически всегда хочет спать😌) - Мама, почему солдаты шли по мальчику? (Слышит песню "На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой. Перепутал с английским "boy"🙄) Не стоит бояться смешения языков, это естественная реакция. После трёх лет ребенку станет более понятно, в какой ситуации какое слово нужно использовать.
Кто такая АнглоМАМА?
165
подписчиков
Я - Даша ♡ …
Детский английский: "сидеть, как яблочное пюре" и другие глаголы
Дети, действительно, отличные учителя! За последние два года декрета мой словарный запас в английском вырос за счёт большого количества специфичной детской лексики. Здесь я поделюсь некоторыми интересными глаголами, которые узнала благодаря занятиям английским со своим сыном Лео :) 1) to throw a summersault - делать сальто, кувыркаться. Это выражение я использую в первом значении, сальто Лев пока не делает:) Но кувыркается при любой возможности. Пример в предложении: Hey, look at you! You've just thrown a summersault all by yourself...
Как научить ребенка читать по-английски. Два подхода: Фониксы и Метод Целых Слов
Родители в ужасе: в соответствии с новой программой детям уже на втором уроке иностранного языка предлагают самостоятельно читать слова, а на третьем уже и писать. Куда делась идея сначала выучить с учениками буквы, а потом тренировать их чтение по слогам? Обсудим и разберем на примере первого урока во втором классе. Вы удивитесь, но даже сами ученые не пришли к выводу, как же правильно учить детей и взрослых людей читать. Этот спор длится десятками лет и это нашло отражение в учебниках по иностранному языку...
К нашему сыну не пришел Дед Мороз и не потому, что Лев был плохим мальчиком. Хотя, пару раз действительно был :)️ Мы приняли решение сразу рассказать правду об этом персонаже: "Это веселая традиция, когда дядя наряжается в костюм и притворяется, будто приносит подарки в мешке всем детям. Это такая игра, в которую с удовольствием играют и дети и взрослые". И знаете что? Лев все равно в абсолютном восторге от Деда Мороза и от самого праздника, придумывать небылицы вовсе не обязательно. Решение продиктовано не только боязнью потерять доверие ребенка и вовсе не желанием выделиться. Просто прочитайте мнение Марии Монтессори об этой традиции: "Искусственно тормозить развитие ребенка, получая от этого удовольствие - одна из неопознанных ошибок нашего времени". И если интересен контекст это небольшая выдержка из книги "Мой метод" ⬇️ Мы хотим развивать у детей воображение, основанное на доверчивости? Конечно, оно существует независимо от нашего желания. Но вот малыш перестает верить в сказки, и мы радуемся: «Он уже не ребенок». Это должно произойти, мы ждем этого момента: придет день, и наш сын перестанет верить во всякие выдумки. Когда пора зрелости в самом деле наступает, давайте спросим себя: «Что мы сделали, чтобы приблизить счастливый миг? Как мы поддерживали слабый детский ум, как помогали ему окрепнуть?» Ребенок преодолевает препятствия вопреки нам, а мы держим его в плену иллюзий и невежества.
Оказывается, детские библиотеки все ещё существуют. Живут в своих старых зданиях, в тихих залах с ностальгической ламповой обстановкой. Коробочки с формулярами в наличии 😂 Сегодня дети учат слово "купи!" раньше, чем слово "мама". С помощью библиотеки надеюсь объяснить сыну, что не всё покупается и продается, что книги нужно беречь. Прививка от чрезмерного консьюмеризма и просто может стать милым ритуалом. Жаль, литературы на иностранном языке в нашей ближайшей библиотеке нет, но английские книги мы пойдем искать в главную городскую библиотеку. Как мы учим английский по книгам, можно посмотреть в этом видео на моём канале. zen.yandex.ru/...3a2 А вы посещаете библиотеки с детьми или это в прошлом?
Знаете этот милый период в развитии ребенка, когда его "речь" понимают только родители? Если что, родители тоже не всегда понимают🤷 А когда языка два, то и непонятностей вдвое больше. Часто это бывает забавно. Мои фавориты - это отрицания на рунглише - NOзя(нельзя), NO дам(не дам), NOкак(никак) NOкто (никто) А иногда бывает не очень смешно. Лев считает, что если его не поняли, то лучшая стратегия - это топать ногами, кричать и плакать. Вот недавно играли в такие экстримальные шарады и пытались минут 20 расшифровать что-то похожее на "пивать". Перебрали все варианты: не выпивать, не рисовать, не гулять, не кивать. Оказалось pillow fight. Но настроения играть в подушечный бой уже не было :) Чаще всего мы друг друга конечно понимаем даже на английском ❤️zen.yandex.ru/...8f1
Рождественские книги на английском
Рождественские книги создают уютное праздничное настроение. И что особенно важно для изучающих английский с малышами - помогают расширить словарный запас словами праздничной тематики. Я подготовила обзор 5 книг с красивейшими иллюстрациями, с которыми вы сможете выбрать новогоднюю елку, украсить дом, порассуждать о рождественских чудесах и познакомиться с Сантой. А о том, где их купить Вы можете прочитать здесь. 1. Pick a Pine Tree (Выбираем елку) Эта книга стала самым популярным книжным подарком американским деткам, а со временем покорила сердца читателей по всему миру...
Вместо аромата кофе сегодня утром - запах свежеприготовленного Плэй До и розово-желто-зелёный апокалипсис на кухне. Так бывает, когда детский сад закрыт на карантин. Наш проверенный рецепт Плэй До zen.yandex.ru/...841
Игры на изучение цветов на английском
Учить цвета на английском или на русском веселее в игровой форме. Представляю вашему внимаю 5 игр на запоминание и тренировку названий цветов, которые могут стать увлекательной альтернативой занятиям с карточками. Играть в них могут малыши с мамами, ученики с учителями или друг с другом. Мы с сыном играем с английскими цветами, но во все эти игры можно играть и на русском. 1. Colour Hunt – охота на цвет (для детей от 2-ух лет) В центре комнаты мы раскладываем несколько (3-5 шт) предмета или карточки разных цветов...
Где купить книги на английском для детей
Наша английская библиотека регулярно пополняется новыми экземплярами. В статье расскажу, где я сама заказываю книги для сына, где это сделать дешевле, где найти редкие издания и от каких магазинов лучше держаться подальше. Уточняю, в статье пойдет речь о детской литературе в оригинале, не адаптированной и без перевода, другими словами о книгах, которые читают мамы своим детям в Англии или США. 1. Лабиринт Свой первый заказ я сделала просто на сайте в личном кабинете, теперь пользуюсь приложением...
Колыбельные на английском языке с переводом
Здесь вы найдете несколько английских колыбельных песен, которые я пою сыну с рождения. А если точнее, то начала еще до рождения. Я считаю колыбельные очень важной частью общения мамы и малыша, ведь это моменты, которые будут занимать особое место вреди счастливых детских воспоминаний. Не бойтесь петь на английском языке! Доказано, что колыбельные развивают речь малыша, языковую память и слух. Пусть нежные колыбельные песни в исполнении самого любимого человека на свете – мамы, станут первым шагом вашего ребенка в мир английского языка...
Репетитор по английскому для начальной школы. Как правильно выбрать? Советы родителям
С проблемой выбора репетитора по английскому языку многие родители сталкиваются уже на первых годах обучения. В данной статье приведу несколько важнейших критериев выбора репетитора, если ваш ребенок учится в начальных классах. Но прежде чем я перейду к основным 5-ти пунктам, отдельно хочу обратить внимание родителей на самое главное: Репетитор по английскому должен быть своевременным! Некоторые дети начинают испытывать большие трудности с изучением букв и звуков, с чтением и запоминанием слов еще на первом году обучения...