В 12-13 лет я была одержима Одри Хепберн. Серьезно, я была её фанаткой: смотрела все её фильмы, изучала её биографию, вобщем, восхищалась ею. И один из моих любимых фильмов с её участием был "Моя прекрасная леди" - мюзикл по мотиву "Пигмалиона" Бернарда Шоу. Это было красочное, масштабное и невероятно смешное кино, которое поразило меня. Единственное, что смутило меня - концовка. Все кино Элиза в исполении Одри Хепберн терпела издевательства от профессора Хиггинса. И вот она сбегает от него, но в конце возвращается к нему. В моей голове это плохо укладывалось - между героями не было какой-то любви, почему Элиза вернулась к своему "Пигмалиону"? Который также относится к девушке в лучшем случае как к служанке, а в худшем - к своему питомцу? "Наверное, я что-то не понимаю," - подумала я.
Спустя несколько лет я посмотрела "Пигмалион" 1938 года, который снял Лесли Ховард. Это был уже не мюзикл, а камерная черно-белая комедия, которая также была весьма захватывающей. Но и здесь была та же концовка - Элиза возвращается к Хиггинсу, а тот встречает её словами "Где тапочки, Элиза?" Что-то снова не сходилось. Не мог же Бернард Шоу написать такую пьесу о любви, где любви как таковой нет. Концовка просто не сходилась.
И тут буквально несколько месяцев назад мне на глаза попалась статья о "Пигмалионе". А именно о театральной постановке.
Премьера "Пигмалиона" состоялась в апреле 1914 года - за месяц до начала Первой Мировой войны. В то время было далеко до гендерного равенства, к примеру женщины все еще не имели права голосовать. И Шоу хотел, чтобы его пьеса побудило общество к изменениям.
За основу он взял миф о Пигмалионе. По легенде, скульптор Пигмалион влюбляется в скульптуру Галатею и молит богов, чтобы она ожила. И с помощью Афродиты его желание сбывается.
Но Шоу не собирался писать сладкую романтическую сказочку. Он был противников британской классовой системы и отстаивал женские избирательные права. В пьесе профессор Генри Хиггинс ставит перед собой задачу: выдать Элизу Дуллитл, уличную цветочницу с сильным акцентом кокни, за герцогиню.
По сути, эта пьеса о языке, о том как с помощью языка можно повысить свой социальный статус, что было очень актуально для Британии того времени. Шоу хотел избавиться от классовой системы и с помощью пьесы доказать, что место в социуме "неврожденно", общество можно запросто обмануть.
И здесь становится интересно. Хиггинс выигрывает пари, но теперь Элиза словно застряла между двумя мирами - она не может вернуться на улицу торговать цветами, но и становиться секретаршей (а то и хуже, женой) Хиггинса она не хочет. В конце, Элиза решает обрести независимость от Хиггинса. И после этого она "выплывает из комнаты".
По Шоу в пьесе открытая концовка: Элиза уходит из комнаты ("выплывает" - словно, плывет к светлому будущему), а Хиггинс, все такой же напыщенный сноб, все же уверен, что девушка вернется к нему.
Но когда состоялась премьере, Шоу был в шоке. После того, как Элиза "выплывает", актер, играющий Хиггинса, долго и сгрустью смотрел ей вслед. Он не изменил ни строчки текста, он не делал лишних движений, но один брошенный взгляд дал зрителям понять - все это время Хиггинс и Элиза были влюблены в друг друга, и в конце концов они будут вместе.
Это было полной противоположностью того, что задумал Шоу. Когда пьесу ставили в США, один критик написал: "Если вы ищете историю с хэппи-эндом, где влюбленные живут долго и счастливо, вы получите его в "Пигмалионе" - нужно лишь использовать немного свое воображение".
Дальше было только хуже. Шоу лично написал сценарий к экранизации пьесы в 1938 году, но продюссеры фильма втайне сняли "счастливую" концовку. Шоу был в ярости, а огонь в масло подлила Киноакадемия, когда через год вручила драматургу Оскар за лучший сценарий - за фильм, который он ненавидел.
Неудивительно, что Шоу до самой смерти отказывался отдать права на создание мюзикла по мотивам. Но мюзикл все же появился - после смерти Бернарда Шоу. В конце "Моей прекрасной леди" Хиггинс раскаивается, и Элиза возвращается - она все понимает и прощает его.
Так, из феминистического манифеста "Пигмалион" превратился в романтическую комедию
В постскриптуме Шоу писал, что произошло с Элизой в конце. Она открыла цветочный магазин, вышла замуж за приятного человека. Были сложности поначалу, но в итоге она справилась. Время от времени она посещала Хиггинса, но Элиза никогда не любила его.
Бернард Шоу писал: "Все-таки Галатее не до конца нравится Пигмалион: уж слишком богоподобную роль он играет в ее жизни, а это не очень-то приятно."