Читать на английском может каждый! Главное — правильно выбрать книгу. Рассказываем, какие подойдут к каждому уровню владения языка.
Детские книги
Elementary и выше
Если в твоём словарном запасе всего несколько сотен слов, начни читать детскую литературу: взрослые тоже могут читать её с удовольствием. К тому же в детских книгах много картинок — новичкам это помогает понять сюжет.
Классика детских книжек — Winnie-the-Pooh (Винни Пух и все-все-все), Where the Wild Things Are (Там, где живут чудовища) и The Cat in the Hat (Кот в шляпе).
Комиксы
Elementary и выше
Прекрасный способ начать учить язык, хоть это и не совсем книги. Иллюстрации помогают понимать незнакомые слова, а читать комиксы легко — фразы персонажей недлинные (большие предложения просто не поместить в текстовое облачко). К тому же, когда ты читаешь комиксы, одновременно работают несколько видов памяти: ты видишь не только написание слова, но и картинку — тем самым мозг выстраивает более прочную логическую и ассоциативную связь между новым словом и тем, что оно обозначает.
Вот несколько комиксов, с которых можно начать:
- Комиксы Marvel и DC — твои любимые Человек-паук, Бэтмен, Люди Икс, Мстители и компания.
- Diary of a Wimpy Kid — история о мальчике Греге, которого часто обижают в школе.
- Calvin & Hobbes, Peanuts и Garfield — коротенькие стрипы, выходившие ежедневно сначала в газетах, а потом перебравшиеся в онлайн.
Книги-билингвы
Pre-Intermediate и выше
Книги-билингвы — это книги, в которых оригинальный текст даётся параллельно с переводом. Каждая страница разделена на два столбика: с одной стороны английский текст, а с другой — русский. Так удобно изучать язык, потому что можно не искать каждый раз незнакомое слово или выражение в словаре, а подглядеть в столбике по соседству.
Самые популярные книги-билингвы — истории от классиков, например, Gulliver's Travels (Путешествия Гулливера) или The Adventures of Tom Sawyer (Приключения Тома Сойера).
У нас тоже есть четыре книги: «Английский LIKE A BOSS», «10 Laws of Perfect English», «Всё, что вам нужно знать о временах» и «Как поступить в университет США за 2 месяца».
Книги для подростков
Intermediate и выше
Прекрасный выбор для тех, кто уже перестал заглядывать в словарик на каждой строчке во время прочтения книг на английском. Подростковые книги отличаются простым языком и сюжетом. Они часто становятся популярными и среди взрослых (вспомните, например, «Голодные игры» и «Бегущего в лабиринте») — так что ты точно не заскучаешь.
Американские подростки зачитываются Джоном Грином (автором The Fault in Our Stars / Виноваты звёзды), а британские — Сью Таусенд (автором серии романов про Адрианам Мула во главе с The Secret Diary of Adrian Mole / Тайный дневник Адриана Мула).
Адаптированные книги
Pre-Intermediate и выше
Если истории из подростковых романов тебя не цепляют, можешь почитать классиков. Боишься, что и половины не поймёшь? Тогда обрати внимание на адаптированные издания. В любом книжном магазине, где есть отдел с литературой на иностранном языке, можно найти адаптированного Артура Конан Дойля или Джейн Остин (и не только их). Их произведения сокращены и слегка переписаны, но только с той целью, чтобы избавить читателя от сложных оборотов. А не для того, чтобы придумать альтернативный финал.
Книги в оригинале
Intermediate и выше
Изучать английский во время чтения интересной истории — лучшая идея. «Гарри Поттер», «Хоббит», Стивен Кинг, Агата Кристи и Рэй Брэдбери… список авторов бесконечен. Для разогрева возьмись за книгу, которую уже читал — ты уже знаешь сюжет, поэтому сможешь сосредоточиться на незнакомой лексике. Когда почувствуешь себя увереннее, переходи к любому бестселлеру из подборки The New York Times или старой доброй классике.
Какой бы у тебя ни был уровень английского и за какую бы книгу ты ни взялся, помни о следующих правилах.
Как правильно читать книги на английском
- Если в тексте 50% слов непонятны, книга не подходит.
- Выделяй в тексте маркером только ключевые и часто встречающиеся слова. Не трать время и силы на те, без которых и так все понятно. Ключевые слова — это те слова, без перевода которых ты не уловишь даже общую суть предложения.
- Читай вслух (можно шёпотом), так мозг посчитает это за речь, и ты таким образом попрактикуешь говорение.
- Для того, чтобы читать в оригинале, необязательно понимать каждое слово. Достаточно понимать общую суть. Особенно это касается новичков и тех, кто на среднем уровне. Расслабься при чтении, не нужно думать о том, как переводится отдельное слово или предлог.