Найти в Дзене
LinguaZen

Что читать на английском, чтобы подтянуть язык

Оглавление

Читать на английском может каждый! Главное — правильно выбрать книгу. Рассказываем, какие подойдут к каждому уровню владения языка.

Детские книги

Elementary и выше

Если в твоём словарном запасе всего несколько сотен слов, начни читать детскую литературу: взрослые тоже могут читать её с удовольствием. К тому же в детских книгах много картинок — новичкам это помогает понять сюжет.

Классика детских книжек — Winnie-the-Pooh (Винни Пух и все-все-все), Where the Wild Things Are (Там, где живут чудовища) и The Cat in the Hat (Кот в шляпе).

Комиксы

Elementary и выше

Прекрасный способ начать учить язык, хоть это и не совсем книги. Иллюстрации помогают понимать незнакомые слова, а читать комиксы легко — фразы персонажей недлинные (большие предложения просто не поместить в текстовое облачко). К тому же, когда ты читаешь комиксы, одновременно работают несколько видов памяти: ты видишь не только написание слова, но и картинку — тем самым мозг выстраивает более прочную логическую и ассоциативную связь между новым словом и тем, что оно обозначает.

Вот несколько комиксов, с которых можно начать:

  • Комиксы Marvel и DC — твои любимые Человек-паук, Бэтмен, Люди Икс, Мстители и компания.
  • Diary of a Wimpy Kid — история о мальчике Греге, которого часто обижают в школе.
  • Calvin & Hobbes, Peanuts и Garfield — коротенькие стрипы, выходившие ежедневно сначала в газетах, а потом перебравшиеся в онлайн.

Книги-билингвы

Pre-Intermediate и выше

Книги-билингвы — это книги, в которых оригинальный текст даётся параллельно с переводом. Каждая страница разделена на два столбика: с одной стороны английский текст, а с другой — русский. Так удобно изучать язык, потому что можно не искать каждый раз незнакомое слово или выражение в словаре, а подглядеть в столбике по соседству.

Самые популярные книги-билингвы — истории от классиков, например, Gulliver's Travels (Путешествия Гулливера) или The Adventures of Tom Sawyer (Приключения Тома Сойера).

У нас тоже есть четыре книги: «Английский LIKE A BOSS», «10 Laws of Perfect English», «Всё, что вам нужно знать о временах» и «Как поступить в университет США за 2 месяца».

Книги для подростков

Intermediate и выше

Прекрасный выбор для тех, кто уже перестал заглядывать в словарик на каждой строчке во время прочтения книг на английском. Подростковые книги отличаются простым языком и сюжетом. Они часто становятся популярными и среди взрослых (вспомните, например, «Голодные игры» и «Бегущего в лабиринте») — так что ты точно не заскучаешь.

Американские подростки зачитываются Джоном Грином (автором The Fault in Our Stars / Виноваты звёзды), а британские — Сью Таусенд (автором серии романов про Адрианам Мула во главе с The Secret Diary of Adrian Mole / Тайный дневник Адриана Мула).

Адаптированные книги

Pre-Intermediate и выше

Если истории из подростковых романов тебя не цепляют, можешь почитать классиков. Боишься, что и половины не поймёшь? Тогда обрати внимание на адаптированные издания. В любом книжном магазине, где есть отдел с литературой на иностранном языке, можно найти адаптированного Артура Конан Дойля или Джейн Остин (и не только их). Их произведения сокращены и слегка переписаны, но только с той целью, чтобы избавить читателя от сложных оборотов. А не для того, чтобы придумать альтернативный финал.

Книги в оригинале

Intermediate и выше

Изучать английский во время чтения интересной истории — лучшая идея. «Гарри Поттер», «Хоббит», Стивен Кинг, Агата Кристи и Рэй Брэдбери… список авторов бесконечен. Для разогрева возьмись за книгу, которую уже читал — ты уже знаешь сюжет, поэтому сможешь сосредоточиться на незнакомой лексике. Когда почувствуешь себя увереннее, переходи к любому бестселлеру из подборки The New York Times или старой доброй классике.

Какой бы у тебя ни был уровень английского и за какую бы книгу ты ни взялся, помни о следующих правилах.

Как правильно читать книги на английском

  • Если в тексте 50% слов непонятны, книга не подходит.
  • Выделяй в тексте маркером только ключевые и часто встречающиеся слова. Не трать время и силы на те, без которых и так все понятно. Ключевые слова — это те слова, без перевода которых ты не уловишь даже общую суть предложения.
  • Читай вслух (можно шёпотом), так мозг посчитает это за речь, и ты таким образом попрактикуешь говорение.
  • Для того, чтобы читать в оригинале, необязательно понимать каждое слово. Достаточно понимать общую суть. Особенно это касается новичков и тех, кто на среднем уровне. Расслабься при чтении, не нужно думать о том, как переводится отдельное слово или предлог.