Найти в Дзене
Interessantes Deutsch

Мир гномов, кобольдов и эльфов – мир немецкого фольклора

При изучении немецкого языка важно не упустить немецкий фольклор. Может показаться, что немецкий фольклор – это какие-то дебри, и Вы об этом ничего не знаете. На самом же деле немецкий фольклор более распространен, чем Вы думаете.

Белоснежка(нем. Schneewittchen)
Белоснежка(нем. Schneewittchen)

Все мы знаем, кто такие Белоснежка, гномы, Красная Шапочка, эльфы, вампиры, феи. Все они из немецкого фольклора и/или германской(германо-скандинавской) мифологии. «Разве Белоснежка и Красная Шапочка не из сказок братьев Гримм?» – спросите Вы. Братья Гримм собрали эти сказки и опубликовали их, но они не являются авторами, поэтому «гриммовские» сказки и считаются народными.

Но есть и не столь широко немецкий фольклор. Например, немногие в России знают о Лорелее и ее скале Lorelei. История гласит, давным давно жила на свете дочь бедного рыбака Лорелея, у нее были волосы цвета чистого золота.

Лорелея
Лорелея

Однажды Лорелея увидела рыцаря, который и заблудился в лесу и вышел к реке. Рыцарь влюбляется в нее. Но старой графине, матери рыцаря, она не понравилась из-за того, что Лорелея очень бедна. Графиня сказала ей, что рыцарь женится на другой, тогда она утопилась в глубоком омуте. С тех пор верят, что она живет на скале и заманивает рыбаков в водоворты своим пением. Также мы советуем Вам почитать такие произведения, как «Гамельнский крысолов», «Фауст», «Железный Ганс», «Дева Малейн», «Румпельштильцхен, он же Гном-Тихогром»

Вид на скалу Lorelei с Рейна
Вид на скалу Lorelei с Рейна

Тем, кто учит немецкий не будет лишним знать названия героев сказок и мифов.

Злой гном, с непроизносимым именем, который пел: «Нынче пеку, завтра пиво варю, у королевы дитя отберу. Ах, хорошо, что никто не знает, что Румпельштильцхен (Rumpelstilzchen) меня называют!», обычный гном называется "der Zwerg"

Еще немного мифических существ:

великан (der Riese), вампир (der Vampir), эльф (die Elfe), фея (die Fee), кобольд (der Kobold)

Герои сказок:

Гамельнский Крысолов (Rattenfänger von Hameln), Бременские музыканты (die Bremer Stadtmusikanten), Рапунцель (Rapunzel), Спящая красавица (Dornröschen), Красная Шапочка (Rotkappchen)

Делитесь своими вопросами и замечаниями в комментариях! А если Вам понравилась статья, ставьте 👍 и подписывайтесь на Дзен-канал и Инстаграм!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Не только «sprechen». Учимся правильно «говорить» на немецком
Как сказать «Ого!», «Эй!» и «Тсс!» по-немецки. Немецкие междометия
«А сами мы здешние!»: немецкий сленг
Фольклор
7714 интересуются