Продолжение моей интенсивной практики португальского. Начало здесь.
Я решила разделить питерское путешествие на две части - слишком много впечатлений было.
В Санкт-Петербург я приехала чуть раньше своей бразильской подруги и сначала развлекала себя прогулкой по главным достопримечательностям. Пока телефон не разрядился, я слушала аудиогид с izitravel.
А на следующее утро мы встретились и отправились в Петергоф, желая успеть к запуску фонтанов.
Дорога
Спасибо общественному транспорту! Доехали всего с одной пересадкой (метро плюс автобус), используя местную транспортную карту.
В переходе у метро купили себе пирожков, предчувствуя, что в парках Петергофа в кафе цены менее демократические, чем в ларьке у станции Автово.
Там-то и начались серьезные испытания моих познаний языка.
Дело в том, что у нас с Бразильцами рацион не совсем совпадает, некоторые наши местные продукты там вообще не водятся. Я же язык по аутентичным материалам изучаю, русские реалии там не обсуждаются, а пирожки были с начинкой явно не бразильской.
Este aqui é com maça e canela. - Это с яблоком и корицей. (за "корицу" спасибо сериалу про тортики!)
Este é com queijo e ... linguiça. - Это с сыром и.... колбасой. (в сериале Chaves дети называли-обзывали своего учителя Professor Linguiça)
Este é com..... eeeeee...... um vegetal que é verde e grange .....eu não sei em português, em russo - "capusta".... - Это с .... овощем, который зеленый и большой.... я не знаю по-португальски, по-русски "капуста". (ура! подруга говорит по-польски, там это тоже "капуста")
Este é com.... eeeeee..... champignon (???) - Это с .... шампиньоном (??? - рискнула - по-французски гриб так и называется).
Подруга меня поняла, но сказала, что в Бразилии это не самая распространенная еда. Я потом нашла, что гриб - cogumelo. И их в Бразилии выращивают специально для любителей европейской и азиатской кухни.
Мне понравилась шутка в конце видео - мы тоже так говорим, правда?
В общем, я смогла с горем пополам описать все начинки, и голодными мы не остались.
Всю дорогу в автобусе мы болтали о своем девичьем. Народу в салоне было немного. Я отслеживала маршрут по карте в телефоне и прислушивалась к объявлениям на остановках. Но можно было и не напрягаться - кондуктор и так знала куда все спозаранку собрались - на нужной остановке всем сообщила, что к фонтанам выходить здесь.
До пуска фонтанов еще есть время
Честно говоря, начитавшись всякой всячины в интернете, я ожидала встретить у кассы толпы азиатских туристов, но очередей, чтобы попасть в парк, вообще не было.
К тому же, в самом начале мы попали в бесплатную часть парка - вожделенные фонтаны находятся ближе к воде, нужно обогнуть дворец, чтобы их увидеть.
Оплатив в кассе билеты и осознав, что у нас еще вагон времени, мы пошли гулять.
Как найти самые симпатичные закоулки в большом парке? Смотреть куда гиды ведут иностранные группы! Так мы и сделали. Правда рядом с ними очень шумно, поэтому мы от них быстро ушли.
Фонтаны
Ближе к моменту пуска фонтанов мы решили остаться на мостике, откуда все было неплохо видно. Мост поближе к статуям был уже забит до отказа, но на нашем место было.
Постепенно и у нас стало тесновато. Мы развлекались тем, что слушали стоящих рядом людей и угадывали какой где язык. Еще гадали много ли с этого моста мобильников улетело в воду и смогут ли нам уточки, плавающие у мостика, достать телефоны, если мы их все-таки утопим.
Дождались, поснимали.... Дождались, когда толпа немного схлынет, и пошли поближе ко дворцу.
Слова fonte и ponte (фонтан и мост) после Петергофа и Питера я уже никогда не забуду! Сколько мы про них говорили!
И мы видели радугу над фонтаном - теперь я и ее по-португальски узнала:
arco-íris
Прогулка по парку
Самое интересное для меня, однако, было не у фонтанов.
Мне очень понравилось сидеть на камнях у Финского залива и смотреть на лодки, на тихую воду. Понравился совсем негородской воздух, ветер.
Там на камнях мы жевали пирожки, и я узнала, что в Бразилии на улице перекусывать не принято - это признак бедности. И руками там стараются не есть.
Так что мы поели как moradores de rua - жители улицы - и пошли дальше гулять.
А в парке по дорожкам бегали смелые белки, которые по-португальски называются esquilo.
И пришло мне в голову вспомнить сказку о царе Салтане! И пересказать ее!
Ну я еще в Москве познакомила подругу с Пушкиным. Я не оскорбилась тем, что его не очень знают в Бразилии - я-то бразильских писателей вообще не читала, а подруга читала Толстого, слышала про Достоевского, изучала в университете Макаренко и Горького (угадайте профессию подруги с трех раз).
Вот, значит, ранее был опыт пересказа сказки про золотую рыбку. Только я не помню в Москве это было или там же в Петергофе. Рыбка мне далась легко - там сюжет не такой заковыристый.
А тут я слов не знала самых нужных - бочка, лебедь, богатырь, купец, пушка, комар, орех, изумруд....
Как я выкручивалась! Сейчас-то я эти слова знаю. Какие-то мне подсказала подруга и я запомнила, какие-то я сразу потом забыла и потом уже нашла в словаре.
бочка - barril
O que é essa coisa onde Chaves mora mas diz que não mora lá, diz que mora no número oito? Ele se enconde nessa coisa no pátio... - Что это за штука, где Шавис живет, но говорит, что не живет там, говорит, что живет в доме номер восемь? Он прячется в этой штуке во дворе... (и руками показываю на случай, если все равно непонятно)
лебедь - cisne
Aquele pássaro com um pescoço muito longo. - Та птица с очень длинной шеей.
купец - negociante
Этого я наобум угадала. Знала, что negócios - переговоры, и что купцов еще негоциантами зовут. Повезло.
пушка - canhão
Тут я обошлась звуковыми эффектами.
комар - mosquito
Схитрила, сказала um inseto pequeno - маленькое насекомое. Но слово оказалось одинаковым с английским.
орех - noz
изумруд - esmeralda
С орехом и изумрудом было совсем сложно. Я даже пыталась описать изумруд как pedra verde muito cara - очень дорогой зеленый камень. Но потом сдалась, просто показала мультик.
Вроде справилась. Сюжет худо-бедно рассказала.
Обратно
Вообще, я ожидала, что в поездке в Петергоф наберусь слов по архитектуре, истории... Ага, сейчас.
Слово дня - pepino (огурец). День долгий получился, очень кушать хотелось на обратном пути.
В автобусе, устав описывать каждое новое слово несколькими предложениями, я просто открыла картинки в телефоне. Кроме огурца, ничего уже не запоминалось.
Хорошо, что автобус был полупустой. Кондуктор с модной прической всех заботливо рассадила на свободные места. На остановках, где можно было ожидать туристов, вышедших из обширных парков, она вывешивалась наружу из дверей и зазывала народ на русском и английском, обещая довезти до метро.
***
Вот такой выдался денек!
Постараюсь скоро написать про то, каким новым словам можно научиться, бродя по улицам Санкт-Петербурга.
Вам было бы интересно?
UPD: Заключительная часть
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Сбер 2202 2083 4209 3516
Obrigada do fundo do coração!
***