Найти в Дзене
За мной, читатель!

Исторические опечатки и перлы

«Если был первопечатник, то обязательно должен быть и первоопечатник» Илья Ильф Каждый раз, нажимая на кнопочку "опубликовать", я внутренне готовлюсь к обязательному шквалу критики из разряда "сперва писать научись", " пять ошибок в тексте" , " автор пропустил запятую, моя жизнь больше не будет прежней" и мое самое любимое - "А ВОТ РАНЬШЕ ЗА ОПЕЧАТКИ И ОШИБКИ КАЗНИТЬ МОГЛИ" Что, правда? Давайте проверим. Первым "опечатником" как и печатником был Гуттенберг. Едва начав печатать книги, он вместо слова «quos» напечатал «qnos», случайно перевернув «u» вверх ногами. Позже опечатки в книгах стали настолько привычным делом, что в 1478 венецианский книгоиздатель Габриель Пьерри придумал " Errata " - листочек в конце книги, со списком замеченных опечаток, сопроводив его надписью : «Читатель, да не оскорбят тебя опечатки, сделанные неосмотрительными наборщиками, нельзя же быть внимательным во всякое время. Только перечитавши этот том, можно было их исправить». Нововведение пришлось по вк
Оглавление
«Если был первопечатник, то обязательно должен быть и первоопечатник»
Илья Ильф

Каждый раз, нажимая на кнопочку "опубликовать", я внутренне готовлюсь к обязательному шквалу критики из разряда "сперва писать научись", " пять ошибок в тексте" , " автор пропустил запятую, моя жизнь больше не будет прежней" и мое самое любимое - "А ВОТ РАНЬШЕ ЗА ОПЕЧАТКИ И ОШИБКИ КАЗНИТЬ МОГЛИ"

Что, правда? Давайте проверим.

Иоганн Гуттенберг - первый печатник - опечатник
Иоганн Гуттенберг - первый печатник - опечатник

Первым "опечатником" как и печатником был Гуттенберг. Едва начав печатать книги, он вместо слова «quos» напечатал «qnos», случайно перевернув «u» вверх ногами.

Позже опечатки в книгах стали настолько привычным делом, что в 1478 венецианский книгоиздатель Габриель Пьерри придумал " Errata " - листочек в конце книги, со списком замеченных опечаток, сопроводив его надписью : «Читатель, да не оскорбят тебя опечатки, сделанные неосмотрительными наборщиками, нельзя же быть внимательным во всякое время. Только перечитавши этот том, можно было их исправить».

Нововведение пришлось по вкусу всем и вскоре распространилось на все книги. «Сумма теологии» Фомы Аквинского, изданная в 1578 году насчитывает опечаток аж на 108 страниц!

Пример "Эрраты"
Пример "Эрраты"

Впрочем в Библии их было еще больше. Эта книга считается самой печатаемой во все времена и не удивительно, что в одном из изданий было обнаружено аж 6000 опечаток! Так, "благодаря" опечатке пошли слухи, что один из тиражей был выпущен самим Сатаной.

Не, ну а как можно подумать иначе, если наборщики умудрились пропустить «не» в списке заповедей и в итоге там появилось наставление «Прелюбодействуй!».

Очевидно, что опечатки сопровождали тексты с начала печатных времен. Закрадывались они и в научные тексты, частенько снижая градус нудности и заставляя читателя улыбнуться.

К примеру «Всенаучный словарь» 1878 года, может гордиться шикарной записью: «Генрих Гейне как прозаик был остроумным и метким стариком» . На самом деле имелось ввиду слово "сатирик" =)

Генрих Гейне. Меток и сатиричен. Стариком кстати так и не стал. Умер в 58 лет.
Генрих Гейне. Меток и сатиричен. Стариком кстати так и не стал. Умер в 58 лет.

А вот история опечатки, произошедшая в 19 веке с книгой французского географа Конрада Мальт-Брюна имеет прямо таки анекдотический сюжет.

Сдав рукопись наборщику, географ никак не ожидал, что тот переврет некоторые цифры и указывая данные высоты одной из гор припишет лишний ноль. В итоге гора получилась 360 000 футов вместо 36 000.

Конрад, проверяя набранный текст поспешил исправить это недоразумение, но был не понят наборщиком и в итоге гора "выросла еще на один ноль". Принимая правки географ рассердился не на шутку: «36 миллионов ослов! Я писал 36 000 футов!».

Неизвестно, как далеко зашел диалог между писателем и наборщиком, но в итоге книга вышла в свет со следующими данными: «Самое высокое плоскогорье, на котором проживают 36 000 ослов, простирается над уровнем моря на высоте 36 миллионов футов».

Случались опечатки и в знаменитых художественных книгах

Первый экземпляр "Войны и мира" вышел с опечаткой в названии! А все дело в том, что корректор вместо «мир» написал «мipъ». В то время разница у слов была огромной. Первое воспринималось как «мир как состояние покоя и отсутствия войны», а мир с «i» понимался как «община, общество».

Сам Толстой ошибку не заметил лишь потому, что вычитывал текст без титульного листа. Именно по этой причине кстати до сих пор ведутся споры о том, какой именно "мир" Толстой имел ввиду. Пока что выигрывает "мир" в «общество».

"Мир" или "Mipъ"? вот в чем вопрос
"Мир" или "Mipъ"? вот в чем вопрос

Но не только в книгах случались опечатки. В газетах их было еще больше!

Известен случай с одной одесской газетой, написавшей, что: «Митрополит возложил на голову Его Императорского Величества ворону». Редакторы, конечно, ошибку заметили и постарались исправиться в следующем выпуске, опозорив себя еще больше:

"Митрополит возложил на голову Его Императорского Величества ворону" — читай: «корову».

(есть мнения, что эта история не более чем журналистская байка)

А вот уже с приходом Сталина к власти отношение к опечаткам в СССР кардинально изменилось. Их уже не считали "досадным недоразумением".

Опечатка? В СССР нет опечаток!
Опечатка? В СССР нет опечаток!

«Руководство по книжной корректуре» Н. Филиппова, 1938 года говорит предельно четко что: «Есть одна категория опечаток, мимо которых не может спокойно пройти ни один честный работник печати: это — ошибки, которые мало назвать вредными, это — вредительские, антисоветские опечатки.

Это свидетельствует о том, что среди издательских и типографских работников еще имеются враждебные антисоветские элементы, которые в бессильной злобе стараются недопустимыми опечатками сорвать выпуск произведений нашей печати; они рассчитывают, что с помощью такого рода опечаток они смогут извратить тексты, протащить свои гнусные контрреволюционные взгляды, исказить содержание книги так, чтобы сделать ее непригодной для пользования».

Любые опечатки были признаны антисоветчиной и наказывались лишением свободы до 15 лет. Тем не менее, говорят что одна опечатка была "помилована" Сталиным.

Увидев заголовок : «Товарищ Сталин принял польского осла», Сталин лишь усмехнулся: «Не будем наказывать газету. Она сказала правду».

А вот главный редактор центральной махачкалинской газеты не повезло. За грубую ошибку в фамилии вождя, где "Т" заменилась на "Р", редактор был арестован и расстрелян.

Такие дела.

А про самые смешные опечатки я расскажу в следующий раз.