В английском существует огромное количество разговорных выражений, которые так или иначе связаны с названиями различных цветов и оттенков. Но нередко стоит обращать внимание на контекст подобных фраз. К примеру, если вдруг попадется в тексте или услышите в разговоре - "white elephant" (белый слон), "black dog" (черный пёс) или "red tape" (красная лента). Приведу несколько примеров популярных разговорных выражений на английском, так или иначе связанных с белым цветом и словом "White" (белый). White elephant - [waɪt ˈɛlɪfənt] (Дословно: белый слон) — бесполезное, ненужное приобретение (в бизнесе — слишком дорогой проект) - When she bought this vintage armchair she had no idea it was going to be such a white elephant "Когда она купила это винтажное кресло, она понятия не имела, каким бесполезным оно окажется." White coffee - [waɪt ˈkɒfi] (Дословно: белый кофе) — кофе с молоком - Can you get me some white coffee? "Нальешь мне кофе с молоком?" White lie - [waɪt laɪ] (Дословно: бел