Фраза «как корабль назовешь», так он и поплывет» звучит затасканно. Но для книги она более актуальна, чем для корабля. У корабля с глупым или неприметным названием еще есть шанс, а вот у книги вряд ли. Утонет она в море других текстов с более яркими и привлекательными именами.
Нейминг – искусство придумывать названия. Без него автору обойтись сложно, неважно, что он пишет – рассказ, роман или руководство по разведению кроликов. Название должно нести информацию о книге и одновременно привлекать внимание. Бывает, это взаимоисключающие цели, А ведь читатель чаще всего выбирает книгу именно по названию. Если, конечно, речь идет не о любимом авторе, но этим любимым еще нужно стать.
Каким должно быть название книги
Вне зависимости от жанра, название должно удовлетворять всего трем требованиям:
- Быть достаточно кратким. Раньше, лет 300-500 назад еще можно было расписывать название на полстраницы, а сейчас читатель спешит, ему некогда расплетать хитро закрученные предложения названия.
- Соответствовать жанру и общей теме. То есть, увидев книгу, читатель должен хоть приблизительно представлять, в какой области творит автор, например, в сфере любовных романов, бандитских боевиков или проктологии.
- Должно цеплять читателя, привлекать внимание, заставлять взять в руки книгу, открыть файл и прочитать хотя бы аннотацию.
Вот с последним требованием и возникает главный затык. Иногда, стремясь потрясти аудиторию, автор придумывает название, по которому вообще непонятно, о чем книга. Например, есть такая книга: «Мой дедушка был вишней», автор А. Нанетти. Это о чем? О реинкарнации? О садоводстве? Или о странном дедушке? Но книге повезло, она оказалась хорошей и была переведена на многие языки. И даже название соответствовало содержанию.
Но нередко, стремясь не столько к оригинальности, сколько к привлечению внимания, авторы занимаются кликбейтом. Вот, например, книга с названием «Сладкая штучка». Думаете, это эротика? Нет, это книга с кондитерскими рецептами. Даже если читатели заинтересуются, то это будет совсем нецелевая аудитория, и автора она быстро забудет. А вот до своих читателей книга так и не дойдет.
И смех и грех
Интересно, что самые смешные и нелепые названия дают своим книгам не писатели художественных произведений, а авторы нон-фикшен – научно-популярных книг. Они же тоже заинтересованы в том, чтобы читатель заметил их труды. Но чувство прекрасного им изменяет чаще, чем тем, кто пишет «художку». В Англии еще в 80-х годах была учреждена ежегодная премия Diagram, которая присуждается авторам самых нелепых и странных названий. Вручает премию британский журнал Bookseller. Порадуйтесь вместе со мной креативу английских авторов.
- «Как гадить в лесу: экологический подход к забытому искусству» (К. Мейер)
- «Знаменательные моменты из истории бетона» (С. Стэнли)
- «Радость секса. Карманное издание» (А. Комфорт)
- «Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель» (Д. Монтагью)
- «Вязальные приключения с гиперболическими плоскостями» (Д. Тайминя)
- «Как защитить свой курятник от гоблинов» (Р. Бейкели)
- «Как покакать на свидании. Практическое руководство» (Mats & Enzo)
- «Люди ли женщины? И другие международные исследования» (Автора не нашла, наверное, скрывается от феминисток).
Если поискать среди книг наших отечественных авторов, то можно найти названия не менее странные. Жаль только премии за них не присуждают. А вам встречались смешные и нелепые названия? Поделитесь в комментариях.
О том, как правильно выбрать имя для своей книги и не насмешить людей, я расскажу вам в следующей статье, посвященной книжному неймингу. А вы не забывайте о творчестве, но и, конечно, о приятном «лайке» для моего канала. Вы-то ведь знаете, что ничто так не стимулирует писателя, как позитивная оценка читателя.
Читайте дальше:
"Тайны книжного нейминга. Продолжение"