Знакомство с испанской культурой началось в России после завершения Реконкисты — освобождения Пиренейского полуострова от арабского завоевания.
Первые отсылки к испанским произведениям проявились в русской литературе в XVIII веке. Зародившийся в Испании жанр плутовского романа, или «пикарески», проник и в Россию. Об авантюрных похождениях «пикаро» Михаил Чулков в 1770 году написал первый русский бытовой роман «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины». В конце XVIII века русское общество познакомилось с «Хитроумным идальго Дон Кихотом Ламанчским» Мигеля де Сервантеса. «Рыцарь печального образа» перекочевал во многие русские произведения.
Николай Карамзин в 1793 году посвятил испанской культуре сентиментальную повесть «Сиерра-Морена» — трагичную историю любовного треугольника в «цветущей Андалузии — там, где шумят гордые пальмы, где благоухают миртовые рощи, где величественный Гвадальквивир катит медленно свои воды». Испания предстала перед русскими читателями страной экзотической природы, страсти и любви.
В Испании Амур не чужестранец,
Он там не гость, но родственник и свой,
Под кастаньет с веселой красотой
Поет романс и пляшет как испанец.
Его огнем в щеках блестит румянец,
Пылает грудь, сверкает взор живой,
Горят уста испанки молодой;
И веет мирт, и дышит померанец.
Антон Дельвиг, «С.Д. П[ономарев]ой», 1823
Первым писать полотна, посвященные Испании, стал Иван Айвазовский. Художник прибыл туда из Англии, попав по пути в Бискайском заливе в бурю настолько сильную, что многие считали его погибшим. Однако Айвазовский выжил. Он путешествовал по стране, посетил Мадрид, Севилью, Малагу, Гранаду, Кадис, делал эскизы и писал полотна.
Два раза побывал в Испании художник Александр Головин. В полотнах и декорациях его работы часто появлялись мотивы Средиземноморья и образы знойных испанок.
По приглашению короля Альфонсо XIII в годы Первой мировой войны в Испании обосновались Русские сезоны Сергея Дягелева. Русская театральная труппа выступала в Барселоне, Бильбао, Вальядолиде, Малаге, Гренаде и других испанских городах. В их арсенале были постановки в испанском стиле — спектакль «Менины», «Квадро фламенко» и проект балета «Испания». В составе труппы работал Игорь Стравинский, который любил испанскую музыку и культуру в целом: «…между народной музыкой Испании, особенно андалузской, и русской народной музыкой я вижу глубинную связь, которая, без сомнения, обнаруживается в их общих ориентальных истоках».
Продолжение следует...
По материалам Культура.РФ