Мы каждый день пользуемся словами заимствованными и даже не замечаем этого. Мне всегда было интересно происхождение слова. Когда знаешь принципы заимствования, откуда это слово произошло, можешь правильно его употреблять. Да и вообще становится интереснее общаться, пользоваться языком)
Прочитав эту статью вы тоже сможете легко отличить, что перед вами заимствованное слово. Я расскажу вам про англицизмы.
"Англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык." Англицизмы. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
К заимствованиям можно относится плохо. Например, В. Жириновский. Вот цитата из его официального аккаунта Facebook:
"Сэйшн – встреча, дилер – посредник. Почему дилер? Сингл, шансон – песня. Мы понижаем культурный уровень, поскольку запаздывают образовательные процессы в головах молодежи, которые не понимают этого нового русского языка"
Я не против заимствований. Однако, важно понимать в каких случаях их нужно использовать. И не злоупотреблять ими. Заимствования могут и обогатить язык. В 90-е в русском языке появилось выражение "респект и уважуха" или шуб-тур.
Основные факторы, указывающие на англицизмы:
На конце слова "инг"
В английском языке на -ing заканчиваются слова, происходящие от глаголов.
На конце слова "ер"
С помощью суффикса -er в английском языке образовываются отглагольные существительные. Они обозначают что-то или кого-то, кто выполняет это действие.
На конце слова "мент"
В английском языке с помощью суффикса -ment от глаголов образуются существительные. Они имеют значение действие или его результат.
Если вы считаете мою статью полезной - ставьте большой палец вверх.Мне будет приятно)
Чтобы не пропустить следующие статьи - подписывайтесь на мой канал
Делитесь моей статьей в соц.сетях через значки рядом: f, VK, OK
Всем хорошего вечера!