Wobulimans - зашифрованная фраза из письма Елизаветы Ксаверьевны Воронцовой Александру Пушкину, читающаяся справа налево как "С нами любовь".
Стихотворение "E. W." Вознесенского запомнилось само собой в начале 80-х. С тех пор читаю его наизусть. И как выяснилось на записи - неправильно: вместо "родной" - "мой друг". Но исправлять уже не стали.
Ведь и Андрей Андреевич понимал, что "осьмнадцать лет" в момент получения письма пройти никак не могло (с Воронцовой Александр Сергеевич познакомился в 1823 году, Сонечка - плод тайной любви - родилась 3 апреля 1825 года, а через 12 лет Пушкина не стало), но тоже оставил всё как есть.
Кстати, почему проект называется "Страсти по Борхесу", мне не ведомо. Пусть будет так. А вот само стихотворение:
Как заклинание псалма,
безумец, по полю несясь,
твердил он подпись из письма:
"Vobulimans" — "Вобюлиманс".
"Родной! Прошло осьмнадцать лет,
у нашей дочери — роман.
Сожги мой почерк и пакет.
С нами любовь! Вобюлиманс.
P.S. Не удался пасьянс".
Мелькнёт трефовый силуэт
головки с буклями с боков.
И промахнётся пистолет.
Вобюлиманс — С нами любовь.
Но жизнь идёт наоборот.
Мигает с плахи Емельян.
И всё Россия не поймёт:
С нами любовь — Вобюлиманс.