Японцы – они такие японцы.... Причем из их имен совершенно не вытекает их гендерная принадлежность, поэтому какое-то время я была абсолютно уверена, что Хитоми Шида - это мужчина. В этой уверенности меня поддерживала постоянно мелькавшая в Интернете фраза «знаменитый японский дизайнер Шида Хитоми разработал». Прозрение наступило после спотыкания об аннотацию к одной из книг «знаменитого японского дизайнера», где с фотографии застенчиво улыбалась маленькая японская женщина.
Вопросы японского национального характера уже не одно десятилетие занимают психологов и философов различных стран. Эта нация много веков была закрытой от мира, что сильно повлияло на феномен японской национальной психологии. Кропотливость, аккуратность, крайняя расчетливость и практицизм, и вместе с тем некоторое самурайство.
Когда будете вязать узоры Хитоми, вспомните о самураях. Пригодится.
Японцы произносят свое имя и фамилию в обратном порядке, чем на Западе. Хитоми – это имя. Ну, Шида, соответственно, фамилия. Уточняю на всякий случай. На многих вязальных форумах и сайтах разное можно увидеть, в том числе и Шидо (ладно хоть не через букву з...). Надо сказать, что в Японии очень много уникальных имен, созданных для конкретного человека, но имя Хитоми к таким не относится. Значение имени– красивые глаза и интеллект. В Японии масса знаменитых Хитоми, в том числе и Хитоми Шида.
Вообще-то Хитоми Шида мечтала стать медсестрой, но не сложилось, помешала тяжелая болезнь. Во время долгого выздоровления Хитоми познакомилась с машинным вязанием и получила квалификацию инструктора, а там и до ручного вязания недалеко. Вообще вопрос тасуемой колоды Булгакова – как мне кажется, это не только вопросы крови, но и вопросы тонких цепочек случайностей в нашей жизни,
все время готовых разорваться и перемешаться вновь в совершенно невообразимом порядке. Подумать только, медсестра Хитоми Шида!
Ну, может, она была бы отличной медсестрой, но мы, вязальщицы, немало потеряли бы при таком раскладе.
Вот уже больше 20 лет Хитоми разрабатывает свои узоры, обучает вязанию и пишет книги. Ее первая книга «250 японских узоров» (250 Japanese Knitting Stitches. The Original Pattern Bible.) была издана в Японии в 1996 году и сразу стала классикой. Японские рукодельницы горячие пирожки так не расхватывали, как этот тираж. «250 японских узоров» в России вышла в издательстве «Эксмо» в 2015 году и взорвала мозги уже российских вязальщиц. Впрочем, для многих знакомство с узорами Хитоми произошло раньше - продираясь через иероглифы, мы героически разбирали схемы и делились переводами. Уж очень это была (и есть) дивная красота!
В следующей книге «260 японских узоров» («260 Knitting Pattern Book by Hitomi Shida») Хитоми добавила круглые кокетки и окантовки, бусинки и вышивку. Узоры в книгах не повторяются. Во второй книге рисунки посложнее, но осилить можно.
Основная причина падения вязального мира к ногам Хитоми Шида – ее уникальная способность создавать эффектные хитросплетения, используя классические простые приемы, известные каждой вязальщице. Часто приходится слышать мнение о том, что Хитоми только для опытных вязальщиц. Есть там, конечно, немного суперсложных фишек для вязальных монстров, но это очень малая часть, от силы процентов 10. Остальное вполне под силу и начинающим – нужно просто не торопится и быть внимательной.
Кстати, многие также считают Хитоми сложной из-за ее любви к изнаночным рядам, изнанка в ее узорах очень часто вяжется также по схеме, а не по рисунку. Но, как мне кажется, это опять же вопрос терпения, внимания и усидчивости, которых многим вязальщицам не занимать.
И еще одна особенность японских узоров – отсутствие описаний. Лично я по описаниям особо и не вязала (более того, при отсутствии схемы и необходимости перевода описания меня на узор сподвигнет только его выдающаяся красота). Но многие любят вязать по описаниям – им придется привыкать к схемам, потому что у Хитоми больше ничего нет. Поначалу схема кажется японской грамотой, но это впечатление обманчиво. Условные обозначения очень понятны, и, сделав это хотя бы раз, вы удивитесь тому, как эти схемы на самом деле легко читаются.
«Разрабатывая новую схему, я беру за основу известный узор, внимательно его изучаю, а затем делю на части и пытаюсь переработать.
В процессе вязания я быстро меняю изначальную схему, если вижу, что результат мне не нравится. Я обожаю экспериментировать с техниками - говорит Хитоми Шида, - иногда все получается хорошо, но чаще, закончив, я ощущаю легкий привкус разочарования. Однако этот процесс очень важен для меня, я с нетерпением ищу возможность попробовать новое и не хочу терять это чувство».
Именно этот драйв и позволяет Хитоми создавать неповторимую игру дизайна своих эксклюзивных узоров.
Если Вы остались довольны - поставьте лайк, и эту публикацию увидит больше людей!
Если Вам интересно, что будет дальше - подпишитесь на наш канал.
С уважением, Лана и Хомяк!