Найти тему
☕ Пью кофе и думаю

Генри Лайон Олди: эксклюзивное интервью в Буквоеде

Оглавление

Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, пишущие "в тандеме" под псевдонимом Генри Лайон Олди, уже проводили в "Буквоеде" творческие встречи с читателями, а сейчас мы хотим представить вам интервью, взятое у Олди нашими представителями.

***

Откуда берется вдохновение?

Один из ранних рассказов - "Восьмой круг подземки" - сейчас многие сравнивают с 3D-action компьютерными играми.

Однако первый вариант рассказа был написан в далеком 1990 году, когда никаких компьютеров у нас, естественно, не было и ни в какие компьютерные игры мы не играли. Базовая посылка, признаемся честно, была позаимствована.

-2

Как-то один наш приятель, с трудом втиснувшись в переполненный вагон метро, выдал с раздражением: "Надо вместо резиновых прокладок на дверях лезвия ставить, чтоб отсекало тех, кто пытается проскочить в закрывающиеся двери. Тогда в вагонах куда свободнее будет!". С этой фразы все и пошло. Сразу подумалось: каким должен быть мир вокруг подземки, если в ней используются столь убийственные приспособления? Фантазия заработала, быстро генерируя странный и жутковатый мир будущего, сюжет, героев... В итоге родился рассказ.

Как писать одну книгу вдвоем?

У нас нет четкого разделения труда: скажем, один пишет диалоги, а другой пейзажи, один создает иронические сцены, а другой батальные, один придумывает сюжет, а другой - мотивации и психологическую подоплеку.

Над всем этим и многим другим мы работаем вместе.

Продумав и проговорив новую книгу, составляем ее план и делим эпизоды: я буду писать этот, а я - этот. Садимся и пишем. Потом по локальной сети, в которую объединены наши компьютеры, утаскиваем друг у друга написанные фрагменты, чистим, правим, стыкуем - и пишем дальше.

-3

Да, разумеется, у каждого из нас есть свои сильные и слабые стороны. Скажем, Олегу лучше удаются тонкие психологические мотивации героев, а Дмитрию - повествование от лица детей и подростков. Нередко мы этим пользуемся: каждый берет и пишет то, что у него лучше получается.

Но иногда мы делаем ровно наоборот: берем то, что получается хуже, и работаем над соответствующим эпизодом, переделывая его десятки раз и доводя до ума. В конце концов, надо же когда-нибудь научиться тому, что у тебя получается не лучшим образом?

Вот и учимся. А соавтор помогает, дает советы... В итоге получается годный фрагмент, просто времени и сил уходит больше.

Зато и радости, когда смог хорошо написать то, что раньше не получалось, намного больше!

Зачем оставлять финал недосказанным, оставляя читателя в растерянности?

Для нас очень важен югэн - один из принципов японской эстетики. Югэн - это "темная прелесть", искусство недосказанности, намека. Именно это превращает читателя из потребителя в соавтора.

-4

Как правило, мы для себя стараемся четко прописать финал по идейной линии, по линии развития конфликта, по выходу на кульминацию - но в развязке не стремимся максимально подробно обозначить дальнейшие судьбы героев отсюда до могильной плиты.

Мы приглашаем читателя к беседе, к совместному размышлению после некоего чувственного опыта. Разумеется, это нравится далеко не всем.

Но будь все иначе, мы бы ощущали себя менторами, а не собеседниками.

Зачем переписывать сакральные тексты и пересказывать на новый лад мифы?

Мы полагаем, что наша история - всегда мифология. Набор мифов, которые мы считаем истиной и с завидной регулярностью разочаровываемся в них, чтобы создавать новые.

Поэтому, говоря о крахе колоссальной империи, который однажды пережили, мы обращаемся к "Махабхарате".

-5

Рассуждая о бессмысленности войны, о тихой гавани семьи, о родине и возвращении, мы берем "Одиссею". Тем самым мы говорим: все уже было мы не первые и не последние.

Под какую музыку лучше читать книги Олди? *

* Этот вопрос неслучаен: Дмитрий Громов монографию о творчестве Deep Purple написал.

Читателю для каждой отдельной книги понадобится отдельный фон. Скажем, "Циклопа" хорошо бы читать под лютню Сигизмунда Вайса, а для "Мага в Законе" подойдут российские мастера семиструнной гитары начала прошлого века.

Тут, пожалуй, придется писать отдельную и объемную инструкцию по прочтению наших книг, поминая то саксофониста Джерри Маллигэна, то клавишника Йона Лорда...

Кто из ныне живущих режиссеров мог бы снять экранизацию Олди?

Что до них, то с удовольствием увидели бы в кресле режиссера фильма по любой нашей книге, к примеру, Питера Джексона. Дело тут за малым: осталось всего лишь заинтересовать Джексона нашими книгами.

-6

Какие книги вы любите читать, когда не пишете сами?

Круг нашего чтения достаточно разнообразен, поэтому перечислять можно долго: от Диккенса и Гоголя до Алексея Толстого и Александра Грина, от Ремарка и Гессе до Лоуренса Норфолка и Дины Рубиной...

Если же выделять именно коллег по цеху, они же "собратья по перу (клавиатуре)", то из современных отечественных писателей-фантастов мы бы прежде всего назвали Андрея Валентинова, Марину и Сергея Дяченко, Евгения Лукина, Святослава Логинова, Сергея Герасимова, Андрея Дашкова, Далию Трускиновскую.

Из более молодого литературного поколения -

Ксения Медведевич,

  • Ольга Онойко,
  • Сергей Малицкий,
  • Надежда Попова,
  • Виталий Кривонос,
  • Елена Арифуллина,
  • Анна Коростелева,
  • Арина Свобода,
  • Дмитрий Карманов,
  • Сергей Цикавый...

Из зарубежных -

* Чайна Мьевиль,

  • Джоан Роулинг,
  • Дэн Симмонс,
  • Джо Хилл,
  • Роберт Маккаммон,
  • Стивен Кинг,
  • Патрик О'Лири,
  • Чарльз Стросс,
  • Джефф Нун,
  • Нил Гейман,
  • Гай Гэбриел Кей.

На самом деле, достойных писателей - и наших, и зарубежных - много, в этот список вошли далеко не все. Перечислять мы могли бы долго...

***

В завершение интервью команда "Буквоеда" может только добавить, пожалуй, ссылку на все бумажные книги Олди, которые у нас есть: http://bit.ly/генри-лайон-олди-в-буквоеде.

А какой вопрос вы хотели бы задать писателю Генри Лайону Олди? Как обычно, ждем ваших ответов в комментариях! *

***

Подписывайтесь на наш канал Дзен!

Пишем о литературе и творчестве

  • без жареных фактов,
  • профессионально,
  • со смыслом!

Ваш БУКВОЕД.

*в качестве иллюстраций к материалу использована графика Аллена Вэя