Найти в Дзене

#gramática A través - через, сквозь, посредством (примеры)

Примеры использования. Обратите внимание, что в разговорной речи a través de очень часто заменяется предлогом por. Примерно как в русском "посредством" почти никто не говорит, заменяя его более простым "через".

A través

Su alma se podía ver a través de sus ojos. Ее душу можно было видеть сквозь глаза.

Los conflictos se pueden solventar a través del diálogo, la negociación y el consenso. Конфликты можно уладить посредством диалога, переговоров и общего согласия.

Los niños se arrastraban a través del túnel en la clase de gimnasia. Дети пролезали сквозь туннель на уроке гимнастики.

(более естественно звучит por здесь)

Pasa el hilo a través del ojo de la aguja. Протяни нить сквозь ушко иглы.

(более естественно звучит por здесь)

Puede decirnos algo sobre los riesgos de contagio a través de los gatos. Он может сказать нам кое-что о рисках заражения от кошек.

Puedes cruzar el río a través del puente. Можешь пересечь реку по мосту. (более естественно звучит por здесь)

El uso de energía renovable debería fomentarse a través de la política fiscal. Использование чистой энергии (возобновляемой) должно развиваться с помощью налоговой политики.

¿Hay alguna forma mejor de conseguirlo que a través del deporte? Существует ли лучший метод достичь этого, нежели чем с помощью спорта?

Este mismo objetivo-una reducción de las emisiones- puede lograrse a través de varios métodos. Эту же самую цель, сокращение выбросов, можно достичь разными методами.

La vieja mansión era apenas visible a través de la niebla. Старый особняк едва виднелся сквозь туман.

Спасибо, что учите испанский с нами. Делитесь нашими материалами, ставьте лайки и оставляйте комментарии. Это все помогает продвигать канал!

Еще больше практики: Youtube Twitter Entre-amigos

Как говорить о времени

Практика - даты, часы, время