Найти тему
Русский мир.ru

На "Оукраине" ойкумены, или В поисках Малороссии

18 января 1654 года состоялась Переяславская рада - собрание представителей запорожского казачества во главе с гетманом Богданом Хмельницким. Было принародно принято решение об объединении территории Войска Запорожского с Русским царством, закреплённое присягой на верность царю.

Что раньше называлось "Окраиной" или Малой Россией, Малороссией или "Украиной"? Какой "шлях" прошли топонимы Муравский, Изюмский или Чумакский, прежде чем заняли свое место на карте? Попробуем разобраться, чья же хата на самом деле с краю и кто "шо об этом знае".

Текст: Игорь Фоменко, фото предоставлено автором

"Украинами" или "украйнами" в источниках начиная с эпохи Средних веков и до Нового времени именовались на Руси различные пограничные земли. К примеру, уже в Ипатьевской летописи под 1187 годом упоминается переяславская "Оукраина", под 1189-м — галицкая. В Первой Псковской летописи под 1271 годом речь идет о селах псковской "Украины". В договорной грамоте двух рязанских князей от 1496 года оговариваются положения "наших сел в Мордве на Цне и на Украине". При Иване Грозном в 1571 году была составлена подробная "Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам". В XVII столетии российское законодательство уже достаточно насыщено топонимикой "Украйна", "Украйные городы", "Украйнские городы", "Государевы Украйны", "Украйные городы дикого поля" и т.д. Так, в списке "Окской Украйны" часто упоминались в документах Тула, Кашира, Алексин, Серпухов, Одоев и др.

О живучести термина "Украина" по отношению к приграничным областям в России свидетельствует тот факт, что один из наших историков-патриархов, Сергей Соловьев, еще в 1859 году использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин — как по Днепру, так и в Сибири.

Фрагмент карты "Руссия, называемая в просторечьи "Московия", Южная часть". Карта изготовлена в 1633 году Корнелием, представителем знаменитой голландской картографической мастерской Блау, на основе материалов голландского путешественника и торгового агента Исаака Массы. Последний не раз бывал в России, где собирал материал по Московии. В первый раз он прибыл в Россию в 1601 году, прожив в Москве восемь лет. После Смуты Масса также неоднократно посещал Россию. По всей видимости, при составлении своих карт Масса имел на руках одну из копий "Большого Чертежа" 1627 года, ибо его графика очень точна и в достаточной мере согласуется с текстом знаменитого русского итинерария. На карте, информацию для которой Масса добывал из первоисточников, мы видим, что топоним "Ocraina" — это именно южная окраина страны "Moscovia".
Фрагмент карты "Руссия, называемая в просторечьи "Московия", Южная часть". Карта изготовлена в 1633 году Корнелием, представителем знаменитой голландской картографической мастерской Блау, на основе материалов голландского путешественника и торгового агента Исаака Массы. Последний не раз бывал в России, где собирал материал по Московии. В первый раз он прибыл в Россию в 1601 году, прожив в Москве восемь лет. После Смуты Масса также неоднократно посещал Россию. По всей видимости, при составлении своих карт Масса имел на руках одну из копий "Большого Чертежа" 1627 года, ибо его графика очень точна и в достаточной мере согласуется с текстом знаменитого русского итинерария. На карте, информацию для которой Масса добывал из первоисточников, мы видим, что топоним "Ocraina" — это именно южная окраина страны "Moscovia".

Та же ситуация наблюдается и с картами. Стоит упомянуть реплику "Большому Чертежу" — рукописную карту 1681 года Василия Голицына под названием "Чертеж украинским и черкасским городам от Москвы до Крыма" с нанесенным Муравским шляхом. Здесь "украинские города" — это именно южнорусские города, расположенные за Окой и далее на юг, а черкасские — это города Малороссии.

С XVI века "украинцами" именовались "прикордонники", то есть пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке, Сосне и другим рекам Южной России. С первой половины века XVII непосредственно под российским влиянием понятие "украинцы" (но не самоназвание! — Прим. авт.) распространилось на слобожан и малороссийских казаков. Таким образом оно постепенно стало употребляться в самой Малороссии.

Наряду с Окской Украйной существовала и Слободская Украйна государства Московского. На рубеже XVI–XVII веков словом "Украина" в узком смысле стали обозначать и земли Среднего Поднепровья. Ко времени создания карты Украины Гийомом де Бопланом в 40-х годах XVII века на службе Московского государства уже числилось немало малороссийских казаков, но они именовались не "украинцами", а "черкасами".

К примеру, известный в Европе хорватский богослов, лингвист, историк и энциклопедист Юрий Крижанич в 1659 году по дороге в Москву, где он пытался продвигать идеи униатства, несколько месяцев находился на Украине, после чего составил два небольших сочинения — "Путно описание" и "Беседа ко черкасом". И на страницах этих двух трудов часто употребляются этнонимы "черкасы" и "козаки", но ни разу нет упоминания об "украинцах".

Поляки же под этнонимом "украинцы" в первой половине XVI века подразумевали как католическую шляхту на самой Украине, так и шляхту на русско-литовской границе. В польских источниках упоминаются, к примеру, "места и местечки Украинные", "Украина Киевская", "Украина Польская". По понятным причинам мы не найдем в польских документах название "Малороссия". Это впоследствии сыграет свою роль при картографировании украинских земель, особенно правобережных, различными картографическими фирмами Европы. Ведь информация о землях Речи Посполитой поступала, естественно, из самой же "Rzeczpospolita".

Первое упоминание "Малороссии" встречается на европейских картах, изготовленных голландцем Фредериком де Виттом по материалам мэра Амстердама и "друга Петра Первого" Николая Витсена: карта "Русская империя, или Московия" вышла в свет в 1690 году.

Так что в Речи Посполитой словом "Украина" вплоть до второй половины 1630-х годов в нарицательном значении обозначалось пограничье. Лишь со времени восстания 1637–1638 годов, поднятого гетманом нереестровых запорожских казаков Павлюком против шляхты, казацкая "Украина", ставшая для перепуганных поляков источником постоянной головной боли, начинает пониматься не в нарицательном, а в собственном смысле слова. А с началом эпохи Хмельнитчины это значение постепенно закрепляется. Так казаки сами утверждали понятие "Украина", но непременно с определением "Малороссийская" в ходе борьбы за православную веру, и тем самым способствовали закреплению данного топонима на графических полях Европы.

Картуш "Генеральной карты Украины" 1648 года Боплана—Хондиуса. Плиту с титулом, посвященным украинским землям, прочно оседлал тощий польский орел. Радости от подобного владычества на лицах малороссов, окружающих стелу, не наблюдается; особенно у посполитых с правой стороны картуша. Украинская женщина скорбно смотрит на надпись "Ukraina", вырезанную на каменной стеле, похожей на надгробие с католического кладбища. Малоросс без шапки, со связанными за спиной руками потупил очи долу. Рядом с ним то ли пала, то ли близка к падежу его лошадь, уткнувшаяся мордой в чебот и выпятившая свой облезлый круп в направлении града Владимира-Волынского на радость цеху местных скорняков, у которых сей град именуется уже таки "Подмер"
Картуш "Генеральной карты Украины" 1648 года Боплана—Хондиуса. Плиту с титулом, посвященным украинским землям, прочно оседлал тощий польский орел. Радости от подобного владычества на лицах малороссов, окружающих стелу, не наблюдается; особенно у посполитых с правой стороны картуша. Украинская женщина скорбно смотрит на надпись "Ukraina", вырезанную на каменной стеле, похожей на надгробие с католического кладбища. Малоросс без шапки, со связанными за спиной руками потупил очи долу. Рядом с ним то ли пала, то ли близка к падежу его лошадь, уткнувшаяся мордой в чебот и выпятившая свой облезлый круп в направлении града Владимира-Волынского на радость цеху местных скорняков, у которых сей град именуется уже таки "Подмер"

МАЛАЯ РОССИЯ

Обратимся к "русскому досье" византийского василевса Константина Багрянородного, изложенному в его знаменитом историко-географическом трактате "Об управлении империей", написанном в середине Х века. В этом источнике "Внутренняя Росия" — это земли, расположенные по Днепру, под "Внешней Росией" подразумеваются остальные земли Руси. С начала XIV века византийцы именовали "Малой Росией" географически ближайшую к ним Галицкую митрополию, включавшую территорию современной Западной Украины и Полесья, остальная территория Руси получила наименование "Великой Росии".

Гром прогремел в 1596 году в Бресте, когда была заключена уния православных с католиками при верховенстве латинян. Тогда-то православный мужик истово перекрестился по пословице, а термин "Малая Россия" был поднят на пику казацкую и приобрел совершенно иной смысл: сопротивление католицизации православного населения Речи Посполитой. Особое распространение термин "Малая Россия" как самоназвание получает в казацкой среде в конце XVI столетия.

Название "Малая Россия" было более общим, чем пограничный топоним "Украина", и распространялось как на Поднепровье, так и западнее — на Галицкую землю. Не прошло и четверти века после унии, как последствия сего союза не замедлили сказаться, и в какой уже раз на плечи малороссиян лег непосильной ношей "Украинский крест".

Иерусалимский патриарх Феофан, немало потрудившийся на ниве восстановления иерархии православного клира на Украине после Брестской унии, 17 мая 1620 года направил послание ко "всем в православии сияющим, иже в Малой России, изряднее же обывателям киевским": "Мы, днесь новопосвящении, иже нас святейший патриарх Иеросалимский кир Феофан посвяти, еже и у вашей православной земли бых; не имамы, где приклонити головы своя, все зде на Украине, во пределе Киевском, сотесняемся, отовсюду гонение, отовсюду нужде, отовсюду беда, не имамы откуды что нужных взяти. <...> Вашей святительской милости всех благ рачитель и богомольца присный Исайя Копинский, епископ и ексарха Малой Росии, рукою властною". Иерусалимскому патриарху вторил гетман Петр Сагайдачный, выражая казачью волю в 1622 году в письмах к королю Сигизмунду III. В них говорилось о "Руси", "Украине нашей малороссийской" и звучал протест против насаждения унии "на Украине... отчизне нашей". Гетман Богдан Хмельницкий в Белоцерковском универсале 1648 года писал: "Вам всим обще Малороссиянам о том доносим. <...> Кому мила вера благочестивая, от поляков на унею претворяемая; кому з вас любима целость отчизны нашей, Украины Малороссийской..." — "ось так". То есть уже в это время появляется официальное самоназвание восставшего православного населения Речи Посполитой — "малороссияне". "Украинцами", напомним, в тот период именовались шляхтичи католического вероисповедания, по мере сил выдавливаемые малороссами с Украины Малороссийской.

Карта, представляющая Малороссию под владением Польским, составленная в начале XVII века Инженером Бопланом, на Российский язык переложенная Дмитрием Бантыш- Каменским 1829 года
Карта, представляющая Малороссию под владением Польским, составленная в начале XVII века Инженером Бопланом, на Российский язык переложенная Дмитрием Бантыш- Каменским 1829 года

23 марта 1653 года Богдан Хмельницкий писал государю всея Руси Алексею Михайловичу по прозвищу "Clementissimus" (то есть "Милостивый", "Тишайший"): "Мы, видячи толикое гонение на веру нашу православную росийскую и на церкви восточные с таковым насильствием, что уже и к нам приближатися почали, Бога Всемогущего на помочь взявши, пойти против тех иноверцев помыслили есми, чтоб есми хотя украинных дом Божиих и самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашея, могли оборонить и впредь им не подавали в поруганье".

В Московии название "Малая Россия" обрело второе дыхание в январе 1654 года — после Переяславской рады, а уже спустя два с половиной месяца, 27 марта 1654 года, оно проникло в царскую титулатуру и надолго заняло там место: "Тишайший" Алексей Михайлович стал "всея Великия и Малыя России Самодержцем". С этого времени в Московии находят широкое распространение названия "Малороссия", "Малороссийский край", а в документах от Москвы до самых до Оукраин широко практиковалось сочетание названий "Украина" и "Малороссия", сиречь "Украйна Малороссийская", "Малороссийские Украинные городы" и пр. А уже в 1674 году утверждается понятие "Малороссийский народ" православного исповедания, и в борьбе за идентичность украинского народа можно было бы, кажется, поставить "крапку", то есть точку...

К концу XVII столетия, особенно при гетмане Иване Мазепе (очередной парадокс в истории Украины), понятие "Малая Россия" окончательно вытесняет из документов иные именования, ибо цель достигнута: самоидентичность православных малороссов Украины сохранена.

Фрагмент карты Великого княжества Литовского. Томаш Маковский. Амстердам. Хессель Герритс. 1613 год. "Автор идеи" и заказчик — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского Николай Христофор Радзивилл Сиротка. Единственный сохранившийся экземпляр карты находится в университетской библиотеке города Уппсала в Швеции. Примечательно, что карту гравировал картограф голландской Ост-Индской компании Хессель Герритс, и в том же, 1613 году Герритс выгравировал знаменитую карту Московии по материалам сына Бориса Годунова — Федора, который серьезно занимался картированием Московии
Фрагмент карты Великого княжества Литовского. Томаш Маковский. Амстердам. Хессель Герритс. 1613 год. "Автор идеи" и заказчик — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского Николай Христофор Радзивилл Сиротка. Единственный сохранившийся экземпляр карты находится в университетской библиотеке города Уппсала в Швеции. Примечательно, что карту гравировал картограф голландской Ост-Индской компании Хессель Герритс, и в том же, 1613 году Герритс выгравировал знаменитую карту Московии по материалам сына Бориса Годунова — Федора, который серьезно занимался картированием Московии

"ПУСТЫННЫЕ ПОЛЯ" БОПЛАНА

С появлением карт Гийома ле Вассёра де Боплана, посвященных "Пустынным Полям, именуемым в просторечьи "Украиной" ("Camporum Desertorum vulgo Ukraina"), топоним "Украина" к середине XVII столетия окончательно получил "прописку" на графических полях Европы. Это лишний раз свидетельствует о том, что слово на карте все равно что печать, которой заверяется документ. Хотя римейки этого памятника картографического искусства наводнили Европу post factum, топоним "Украина" не всегда удерживался на своем месте, и некоторые мастера его игнорировали; наверное, чтобы показать, что поверхность "Camporum Desertorum" вполне соответствовала своему наименованию. Любопытно провести анализ последующих гравюр этой карты и посмотреть, какие мастера не хотели видеть название "Украина" на западных картах "Евросоюза" уже в XVII столетии.

Своим трудам на Украине французский инженер и гидрограф Боплан отдал почти семнадцать лет жизни: с 1630 по 1647 год он служил польской короне в качестве старшего капитана артиллерии и военного инженера. Главным делом француза стало создание на территории Украины укрепленной линии для защиты от набегов запорожских казаков и крымских татар. Работы шли в так называемом "Диком поле", на нейтральной полосе между казачьими и колонизуемыми польской шляхтой землями: в Новом Конецполе, Кодаке, Кременчуге и т.д. В 1645 году Боплан получил от короля Польши Владислава IV привилей (разрешение) на публикацию карты Украины, которая и была гравирована в Данциге Виллемом Хондиусом. Более подробный вариант карты появился в 1648 году, уже после отъезда Боплана из Речи Посполитой. В 1660 году французский издатель Жак Кайу опубликовал в Руане страноведческий труд Боплана "Описание Украины или нескольких провинций Польского королевства...", которое было снабжено картой Украины работы того же Хондиуса. Масштаб "Генеральной карты пустынной равнины, обычно именуемой Украиной" равнялся приблизительно 1:425 000. Книга Боплана начинается посвящением польскому королю Яну-Казимиру II: "Государь! Я осмеливаюсь... предложить Вашему Августейшему Величеству описание этого большого пограничья — Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной для Вас Вашими предшественниками пятьдесят лет тому назад, пространные равнины которой стали столь же плодоносными, сколь пустынными они были раньше. Именно на топографической карте Вы можете единым взглядом окинуть с любой точки обширную территорию Украины, обладание которой приносит Вам столько же славы, сколько и выгод..." Тут напрашивается сравнение с Малороссией, которая вошла в состав Московского государства; все происходит в одно и то же время, идет борьба за Украину!

Надо заметить, что "Описание Украины" — это, возможно, первая в европейской литературе всеобъемлющая картина экономики, быта, нравов, географической среды, в которой проживал украинский народ, его взаимоотношений с соседями и пр. Благодаря трудам Боплана европейский читатель познакомился с огромной частью Европы — "пустынной равниной, обычно именуемой Украиной". Боплана по праву можно именовать "Новым Герберштейном" и "Новым Геродотом" в одном лице.

Фрагмент карты Великого княжества Литовского 1613 года Радзивилла—Маковского, где впервые появляется топоним "Украина"
Фрагмент карты Великого княжества Литовского 1613 года Радзивилла—Маковского, где впервые появляется топоним "Украина"

Приведем небольшой пример того, как генеральная карта Украины Боплана была переосмыслена коварными московитами. В названии карты, ориентированной на Юг (здесь неслучайно продемонстрирована традиция русской картографии XVI века), нет и в помине топонима "Украина". Сергеем Баскаковым для великороссийского и малороссийского читателя была изготовлена "мапа" с названием, в котором совершенно иначе расставлены акценты. "Карта, представляющая Малороссию под владением Польским, составленная в начале XVII века Инженером Бопланом, на Российский язык переложенная Дмитрием Бантыш-Каменским 1829 года". Для сравнения приведем оригинальное название карты Боплана, которое существенно отличается от "кириллического": "Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina. Cum adjacentibus Provinciis. Bono publico erecta per Guilhelmum le Vasseur de Beauplan. S.R.M-tis Architectum militarem et Capitanem". Одним словом, Jeszcze Polska nie zginęła пока..., ибо кони Ивана Богуна и Тугай-бея уже нагуляли бока на тучных низовых лугах.

А "переложивший" карту на доступную малороссу кириллицу Бантыш-Каменский был хорошо знаком с Ukraine-Малороссией во всех отношениях. В том числе и по долгу службы. Дмитрий Николаевич служил начальником канцелярии военного губернатора Малороссии Николая Григорьевича Репнина-Волконского, а в 1822 году выпустил в свет четырехтомную "Историю Малой России от присоединения ее к Российскому государству до отмены гетманства". Как видим, борьба за умы, за веру православную, за память историческую, за единение русского народа шла постоянно и находила отражение на графических полях, "бо мапа — це" стратегический инструментарий всех времен и народов.

Фрагмент текста о "Volhinia", ее плодородии и предках волынян. Текстовое приложение к карте Литвы, именуемое "Герцогство Литовское. Самогития, Руссия и Волынь". Герард Меркатор. "Атлас, или Космографика для размышления". 1595 год
Фрагмент текста о "Volhinia", ее плодородии и предках волынян. Текстовое приложение к карте Литвы, именуемое "Герцогство Литовское. Самогития, Руссия и Волынь". Герард Меркатор. "Атлас, или Космографика для размышления". 1595 год

ЕВРОПЕЙСКИЕ "ДРУКАРНИ" И МОСКОВСКИЕ ПЕЧАТНИ

То место на карте 1613 года, где "прописано" резцом голландского мастера Герритса слово "Украина", — это наибольший очаг пассионарности этих самых украинцев, сиречь запорожцев, сечевиков, бежавших на Низ от власти тех самых панов, которые были заказчиками карты.

Приведем выдержку из главы "Литовское Герцогство. Самогития, Руссия и Волынь" из латиноязычного атласа известного картографа Герарда Меркатора, где говорится о Волыни и, в частности, о "Волыни Внешней, которую также называют "Украина", или по другому — "Низ", как об этом повествует легенда на карте 1613 года Томаша Маковского, Радзивилла Сиротки и Хесселя Герритса. Растворимся на графических полях "Волыни Внешней" и окунемся с головой в этимологический ставÓк, где и узнаем, кем же были предки украинцев и запорожцев. Это, несомненно, льет обильную днепровскую воду на московитскую мельницу тех, кто считает, что Украина — это Малороссия в чистом виде, а воинственные жители Волыни Внешней — что ни на есть волжские казаки, которые не только осваивали Западную Сибирь и громили орды "Салтана Кучума", но и колонизовали, оказывается, Нижнее Поднепровье, "по другому — "Низ". "Стоит упомянуть также Волынию, которая расположена между Литвой, Подолией и Россией. Она славится тем, что там собирают обильные урожаи зерновых, ибо там плодородные земли. Жители Волынии очень активны и воинственны. Они прибыли на эти земли с берегов широкой Реки Волга, и поэтому их зовут "волгари", а страну, которую они заселили позднее, называли "Волония" ("Вуолония"), или "Волыния". Эта земля некогда принадлежала Великому Герцогству Литовскому, а ныне является частью Польши".

Если суммировать все вышесказанное, станет очевидно, что европейские картографы писали в своих работах "Украина", а не "Малая Россия". Источники информации о территории Речи Посполитой поступали из самой Польши и Великого княжества Литовского, которые объединились в 1569 году в результате Люблинской унии. Большая часть Украины—Малороссии входила тогда в состав Речи Посполитой.

Состязаться с европейскими "друкарнями" московитским печатням было не по силам, да и ни к чему. Кроме того, особая потребность в картах в России возникла лишь в XVIII веке, когда Московия стала превращаться в Российскую империю. Русские карты, именуемые "чертежами", как правило, рисовались и изготавливались для "внутреннего пользования", над ними тяготел невидимый гриф секретности. К примеру, первые ростки топонима "Russia Minor" стали пробиваться на европейских графических полях в первых десятилетиях XVIII века, особенно после успехов московитов в Северной войне. Как показывает история, понимание истинных реалий Московии — границ, земель и народов, ее населяющих, — приходит в Европу тогда, когда московиты сильны. Вот тогда и появляется, правда не всегда быстро (после Северной войны, например, границы России и Швеции на картах Европы не спешили менять еще полвека), подлинный графический инструментарий.

Фрагмент карты "Русская Литва...". Наследники Хоманна. Нюрнберг. 1775 год. На весьма оперативно изготовленной карте, отражающей ситуацию после первого раздела Польши, изготовленной на польских материалах, продемонстрировано, как московиты завладели территорией в 92 тысячи квадратных километров. Кстати, поиск графических печатных материалов, связанных с приобретением Пруссией земель по первому разделу Речи Посполитой, оказался безрезультатным, хотя "Русская Литва..." была изготовлена в Германии! На "Charte von Russisch Litauen..." с перечнем земель, утраченных Великим княжеством Литовским, мы видим, как на европейской карте соседствуют топоним "Малая Россия" — регион, который простирается от Среднего Поднепровья до северных границ Северских земель, и топоним "Украина".
Фрагмент карты "Русская Литва...". Наследники Хоманна. Нюрнберг. 1775 год. На весьма оперативно изготовленной карте, отражающей ситуацию после первого раздела Польши, изготовленной на польских материалах, продемонстрировано, как московиты завладели территорией в 92 тысячи квадратных километров. Кстати, поиск графических печатных материалов, связанных с приобретением Пруссией земель по первому разделу Речи Посполитой, оказался безрезультатным, хотя "Русская Литва..." была изготовлена в Германии! На "Charte von Russisch Litauen..." с перечнем земель, утраченных Великим княжеством Литовским, мы видим, как на европейской карте соседствуют топоним "Малая Россия" — регион, который простирается от Среднего Поднепровья до северных границ Северских земель, и топоним "Украина".

"ЗАМIСТЬ ВИСНОВКУ"

Итак, сторонники написания топонима "Малороссия" в документах и на картах минувших веков — православные, а "Украина" — униаты и католики, со всеми вытекающими из Днепра и всех его притоков последствиями. В сосуществовании, противостоянии и игнорировании топонимов "Украина", "Окраина", "Малая Россия", "Малороссия" на картах, вышедших из различных картографических мастерских Европы или России, отражается борьба за Украину между Западом и Востоком, между православием, с одной стороны, и католичеством и униатством — с другой. Началом активной фазы этой борьбы можно считать заключение Брестской унии, реакцию на которую со стороны православного люда долго ждать не пришлось. А в Речи Посполитой стали стремительно готовить выпуск карты — документ! Томаш Маковский создает карту Великого княжества Литовского, а основатель Несвижской ординации Радзивилл Сиротка не жалеет на это средств. И вот на дошедшей до наших дней "мапе" 1613 года уже присутствует в низовьях Днепра пока невзрачный, но вполне реальный топоним "Украина". Есть свидетельства, что уже в 1603 году существовал вариант карты Великого княжества Литовского, а работа по ее подготовке велась с конца XVI века. Естественно, Малороссию на европейский, пусть только графический, порог, как видим, не пускают.

Топоним на карте — это сверхвинтажное слово, апробированное и проверенное беспристрастным судьей — "шановним паном" Хроносом. Кто, где и как резал на гравировальных досках или выводил пером по холстине при свете свечи или лучины топонимы "Ukraina" или "Малороссия", как именовалась одна и та же земля у разных мастеров с подачи политически мотивированных заказчиков — их точка зрения передается и зрителю. Нельзя не уловить здесь противостояния. Чувство напряжения веет с пожелтевших листов карт минувших столетий, на бумажных полях которых веками шла борьба за Украину, продолжающаяся до сих пор...