О значении многих фразовых глаголов с частицами away и back легко догадаться, исходя из смысла этих частиц. Однако есть случаи, когда значения глаголов не столь явные. Наречия away и back обладают собственным значением: Многие фразовые глаголы с этими частицами обладают тем же значением – совершения действия, направленного прочь или назад, в обратном направлении и переводятся глаголами с приставками у- или при-: go away – уезжать, уходить walk back – приходить назад Другие примеры глаголов с этими же значениями: drive away – уезжать blow away – быть сдутым look away – смотреть в сторону be back – возвращаться put back – класть на место get back – возвращаться fly away –улетать take away – уносить run away – убегать give back – отдавать, возвращать go back – возвращаться take back – возвращать Please, don’t take this desk away, it belongs here. – Пожалуйста, не уносите этот письменный стол, он хорошо смотрится здесь. Yesterday I was given back my driving license. – Вчера мне наконец-т