Найти тему

Акценты английского: кокни

Продолжаем серию статей про различные акценты в английском языке. В первой части мы рассказали про нормативное британское произношение, сегодня — про акцент кокни, с котором говорят жители восточной части Лондона.

Около четверти людей, которые решили учить английский по фильмам, начинают с «Гарри Поттера». В сказке про школу волшебства вы можете услышать множество разных акцентов и сленгов, среди которых выделяется кокни (Cockney) — это просторечие традиционно характеризовало выходцев из низших слоев населения Лондона и представителей рабочего класса. Также сленг кокни использовался преступниками как тайный язык шифрования.

С этим акцентом говорят сразу восемь персонажей из «Гарри Поттера»: смотритель Хогвартса Аргус Филч, владелица паба «Три метлы» мадам Розмерта, также еще один бармен, кондуктор поезда, кондуктор автобуса, два Пожирателя Смерти, а еще жулик и вор Наземникус Флетчер.

Сленг кокни можно определить по двум характерным чертам: рифмованным фразам и особенностям произношения. Представитель кокни в своей речи использует словосочетание, где второе слово рифмуется с тем словом, которое раскрывает смысл всего словосочетания. Логически понять их смысл нельзя, можно только запомнить. Например:

- bees and h*oney* = m*oney*

- near and f*ar* = b*ar*

Другие фонетические особенности акцента:

- пропуск звука /h/: half произносится как /ɑːf/;

- проглатывание звука /t/ между гласными: letter — /leə/;

- замена звука /l/ на /w/: silk/sɪwk/;

- превращение звуков /θ/ и /ð/ в /f/ или /v/: weather/ˈwevə/;

- произношение дифтонга /eɪ/ как /aɪ/: /raɪn/ вместо /reɪn/.

Давайте посмотрим примеры из «Гарри Поттера»:

Что почитать по теме:

1. Разговорный английский: особенности и ресурсы для изучения

2. Язык жестов американцев и англичан: особенности общения

3. Формальный и неформальный английский: как общаться в офисе и в баре

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, мы публикуем много интересного!