Найти в Дзене
Беречь речь

Подпись или роспись - как правильно и в чем отличие?

Оглавление

В повседневной жизни люди часто не разделяют два понятия - "подпись" и "роспись". Причем даже в бумагах канцелярско-делового характера постоянно встречается подмена одного слова другим. Дошло до того, что и в Трудовой Кодекс РФ закралась ошибка. Так, статья 68 гласит:

При приеме на работу .... работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами, непосредственно связанными с трудовой деятельностью работника, коллективным договором.

В чем же отличие и есть ли оно?

Что такое подпись

Подпись - это письменное собственноручное заверение документа. Фамилия, написанная от руки, закорючка, нарисованная вами в паспорте - всё это называется "подпись". Подписью мы подтверждаем, что ознакомились с документом, согласны с изложенным и т.д.

Правильно говорить так:

Отнести документы на подпись директору

Поставить подпись в договоре обслуживания

Ознакомить работника с правилами под подпись

Допускается еще знакомить человека "под расписку" вместо "под подпись". Собственно, из-за схожести глагола "расписаться" и существительного "роспись" и возникает путаница.

Когда говорят "роспись"?

У слова "роспись" есть два значения. Первое - это художественное оформление, нанесение рисунка на что-либо. Роспись декоративной посуды, роспись стен храма, роспись игрушек из глины.

Второе значение - это составление списка, сметы чего-либо. Роспись расходов на содержание дома, роспись судебных издержек.

То есть фраза "получите, распишитесь" грамотна, а вот "ознакомьтесь под роспись" - нет. И еще один интересный факт на десерт. Словосочетание "роспись в ЗАГС" тоже неверное. Правильно говорить "регистрация".

Было полезно? Пожалуйста, поставьте "пальчик вверх" и подпишитесь на канал, чтобы другие читатели тоже увидели статью.

С уважением, автор канала "Беречь речь" - здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.