9 декабря 1836 года (по старому стилю — 27 ноября) состоялась премьера оперы Михаила Ивановича Глинки «Жизнь за царя». Это была первая масштабная русская опера, о которой заговорили далеко за пределами России. Рассказываем, почему именно Глинка стал родоначальником классической русской оперы, чем он вдохновлялся и как приняла оперу публика.
Откуда Глинка взял идею написать оперу с национальными мотивами?
Идея Глинки написать истинно национальную оперу не была новой. До «Жизни за царя» композитор активно путешествовал по Европе и изучал местные музыкальные традиции. В Италии Глинка знакомится с бельканто. Это и жанр оперы, и так называемое «красивое пение» — негромкое, чистое, без вибрато, способное передать малейшие изменения в настроении певца не мимикой, а именно голосом.
Что было такого в бельканто, что поразило Глинку?
Больше всего Глинку удивило то, что итальянское бельканто — массовое искусство. Считалось, что широкую аудиторию могут привлечь только оперы буффа, подвижные и глуповатые, с бытовыми сатирическими сюжетами. Однако же в Италии начала XIX века бельканто активно перекладывают на фортепиано для домашней игры, какие-то мотивы наигрывают уличные музыканты, напевают гондольеры.
Так, а что было потом? Глинке хватило поездки в Италию?
После Италии Глинка отправляется в Германию. Он уже путешествовал там, но в этот раз задерживается в Берлине и занимается с известным педагогом Зигфридом Денном — у него же будет учиться Антон Рубинштейн. Изучив немецкую и итальянскую музыкальные традиции Глинка возвращается на родину и всерьез задумывает написать большую русскую оперу.
Значит Глинка был первым человек, написавшим классическую русскую оперу?
Русские оперы, впрочем, писали и до Глинки. Василий Пашкевич, петербургский композитор, писал комические оперы; скрипач Иван Хандошкин писал множественные вариации на русские песни, однако они творили в стиле Моцарта или Джованни Паизелло вместо того, чтобы создать собственный музыкальный язык, как это в итоге сделал Глинка.
Откуда появилась идея написать оперу про Ивана Сусанина? Кто написал текст?
Считается, что именно Василий Жуковский надоумил Глинку взять для оперы достаточно мифический сюжет про Ивана Сусанина. Либретто (текст) написал малоизвестный барон Егор Розен. К тому моменту Глинка уже подготовил музыку для оперы, поэтому текст нужно было писать на ее основе.
По сути Розена назначил либреттистом сам Жуковский. Розен был посредственным поэтом, что временами очень сильно раздражало Глинку. Так композитор негодовал в своих «Записках»:
«Меня неприятно поражали слова „грядущая“ — библейское и простонародная „женка“; долго, но тщательно бился я с упорным бароном, убедить его возможности не было. Прение наше окончил он следующим образом: „Ви не понимает, это сама лутший поэзия!“»
Либретто до сих пор вызывает сомнения, но барон Розен и вправду был очень продуктивен — опера была полностью готова меньше чем за два года.
Как «Иван Сусанин» превратился в «Жизнь за царя»?
Репетиции начались в мае 1836 года — их посещали в том числе и государственные министры, одобрившие оперу к показу. Одного из них возмутило название — он указал, что такая же опера была у композитора Катерино Кавоса. Министр добавил, что Глинке не мешало бы посвятить оперу Николаю I и назвать соответствующе — «Смерть за царя».
В итоге опера попала на стол к императору. Она понравилась ему, но название он предложил поменять на более жизнеутверждающее — «Жизнь за царя». Более правдоподобная версия гласит, что название придумал не Николай I, а поэт Нестор Кукольник.
Опера понравилась всем? Какие были отзывы?
«Жизнь за царя» ждал фурор — в 1836 году вышло целых 14 публикаций об опере, а еще за следующие четыре года — 46 статей, в основном хвалебных. Существовала другая точка зрения: обращение к фольклору — это шаг назад, а во время премьеры «разило мужиками». Но это было не важно, поскольку Глинка получил большую государственную поддержку.
Опера быстро стала «императорской» — исполнялась на праздниках, на показы приглашались кадеты и воспитанницы женских институтов. Настоящим гимном самодержавия стал финальных хор «Славься» (46:46 на видео выше) — его вы точно слышали, даже если не знакомились с оперой целиком.
В таком виде «Жизнь за царя» просуществует до революции — императорский культ будет свержен, а Сталин спустя еще два десятка лет распорядится переписать либретто. В итоге поэт Сергей Городецкий отредактировал текст так, что опера перестала быть императорской одой, а главным героем стал русский народ.
Послушайте оперу с помощью плеера ниже:
Антон Боровой
Музыкальный редактор music.cubicmedia.ru