Найти тему
English Bird

10+ способов сказать "Я устал" по-английски

Оглавление

Даже если вы начали учить английский относительно недавно, вы наверняка уже знакомы с фразой "I'm tired" (я устал). Ее сложно не знать, так как она используется постоянно. Но носители языка часто предпочитают в своей речи употреблять другие синонимичные выражения, которые иностранцам могут быть неопонятны.

Давайте познакомимся с некоторыми из них.

I'm exhausted.

exhausted [ɪg'zɔːstɪd] - изнуренный, измученный.

Если усталость в вашем случае граничит с изнеможденностью, эта фраза будет как раз кстати.

Можно использовать exhausted со словом feel (=чувствовать себя изнуренным):

He felt exhausted after the game. - Он чувствовал себя изнеможденным после игры.

I’m wrecked.

wrecked [rekt] - разрушенный, разбитый.

Еще одно полезное словечко на случай критической усталости. Так говорить лучше в неформальных ситуациях.

I'm beat.

Это выражение распространено среди американцев.

"I'm beat" можно сравнить с нашими "я всё", "я больше не могу", "с меня хватит" и т. д.

I'm burnt out.

Если речь идет о выгорании (делали что-то на протяжении долгого времени и устали), эта фраза самая подходящая. Но помните, что здесь мы имеем в виду усталость только от какой-то долгой работы.

I've worked overtime every day for the past month. I'm burnt out. - Я каждый день работал сверхурочно в прошлом месяце. Я выгорел.

I need a vacation. I feel burnt out. - Мне нужен отпуск. Я чувствую выгорание.

Но когда, например, вы просто занимались спортом в течение пары часов, говорить о выгорании неуместно. Следовательно, стоит употреблять выражения "I'm exhausted" или "I'm tired".

Кстати, само слово tired можно использовать в предложении разными способами, выражая разную степень и форму усталости:

-2

На этом пока остановимся, хорошего понемногу. Хотя говорить об усталости можно бесконечно :) Если вам было интересно, подписывайтесь на канал, чтобы узнавать о новых статьях. До встречи!