Современные маркетологи любую вещь "обзовут" так, что хочется "взять не глядя". В советское время потребности такой не было, а "красивые" названия народ переделывал так, что они живут в воспоминаниях до сих пор. "Менингитки" Шапочки эти были очень популярны у модниц 50-60-х. Слегка прикрывающие уши, но при этом оставляющие открытой большую часть головы. Ну, ясно сразу, что ношение такой конструкции в нашей, большей частью не теплой стране, чревато. К шапкам быстро приклеилось название "менингитка", настолько прочно, что я до сих пор не знаю, как они назывались "по-правильному". "Вшивый домик" Высокая прическа с красивым названием бабетта, была ласково переименована советскими гражданами во "вшивый домик". Сильный начёс, крепкая фиксация лаком и "ношение" иногда в течение нескольких дней, по мнению некоторых, способствовали появлению в волосах насекомых. К самой же конструкции определение домик подходило очень хорошо. "Прощай молодость" Суконные или войлочные ботиночки/сапожки с з
Менингитка, вшивый домик и другие меткие названия советских времен
6 декабря 20206 дек 2020
22,9 тыс
2 мин