Найти в Дзене

Частица ZU в немецком языке

Оглавление

Частица ZU часто используется в рамочных конструкциях

Рамочная конструкция - это схема со строго определенным порядком слов, где (чаще всего) первый спрягаемый глагол занимает вторую позицию, а второй инфинитивный глагол уходит на последнее место

При этом важно поставить запятую перед второй частью конструкции, тем самым разделив предложение на две составляющие

Частица ZU в немецком языке
Частица ZU в немецком языке

1. Конструкция Zu + Infinitiv

здесь частичка zu никак не переводится

Чаще всего употребляется после оборотов с прилагательными или существительными, выражающими наше отношение к чему-то:

Es ist schwierig, .... Ich habe Lust, ....

Es ist wichtig, .... Ich hoffe, ....

Es ist interessant, .... Ich plane, ....

Примеры:

Es ist schwierig, Deutsch zu lernen

Es ist interessant, ein Buch zu lesen

Ich plane, die Prüfung zu bestehen

Ich habe keine Lust, mich mit dir zu unterhalten

Ich bitte dich, die Rechnung zu bezahlen

Я прошу тебя оплатить счёт

Ich biete dir an, ein Buch zu lesen

Я предлагаю тебе почитать книгу

Исключения:

  • Частичка zu не употребляется с модальными глаголами

Ich muss Deutsch lernen

Meine Schwester will ein Buch lesen

  • Частичка zu не употребляется с глаголами обозначающими движение: gehen, fahren, kommen

Ich gehe in den Laden ein Buch kaufen

Ich komme mit dir spielen

  • Конструкцию так же нельзя образовать после глаголов

Sagens - выражающих процесс говорения: sagen, antworten, berichten

Wahrnehmung - выражающих процесс восприятия информации: sehen, hören, bemerken, lesen

Wissens - выражающих наши знания о чём-то: wissen, vermuten zweifeln

Ich weiss, dass ich lernen muss

Ich sehe die Kinder lesen

Частица ZU в немецком языке
Частица ZU в немецком языке

2. Конструкция um + Zu + Infinitiv

означает - "чтобы", "для того, чтобы"

Используется для образования придаточного предложения.

Ich kaufe ein Buch, um es zu lesen

Ich gehe in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen

Meine Schwester liest ein Buch, um sich zu entspannen

Kinder gehen in die Schule, um dort zu lernen

Исключения:

  • Важно, чтобы Объекты в главном и придаточном предложении совпадали. Если Объекты не совпадают, то используем союз damit

Ich kaufe ein Buch, damit meine Schwester es liest

Ich gebe dir ein Buch, damit du eine Präsentation vorbereiten kannst

Meine Schwester schenkt mir ein Buch, damit ich es lese

Kinder gehen in die Schule, damit die Eltern sich entspannen können

Частица ZU в немецком языке
Частица ZU в немецком языке

3. Конструкция ohne + Zu + Infinitiv

означает - "без того, чтобы"

Ohne ein Buch zu lesen, kann man nicht klug werden

Ohne eine Präsentation zu sehen, verstehe ich das Thema nicht

4. Конструкция (an)statt + Zu + Infinitiv

означает - "вместо того, чтобы"

Statt ein Buch zu lesen, sehe ich fern

Вместо того, чтобы читать книгу, я смотрю телевизор.

Meine Schwester hört Musik, statt Deutsch zu lernen

Частица ZU в немецком языке
Частица ZU в немецком языке

5. Конструкция pflegen + Zu + Infinitiv

переводится - иметь обыкновение, иметь привычку (делать что-то)

Ich pflege am Abend zu lesen

Я имею обыкновение читать вечером

Er pflegt abends ein Fernseher zu sehen

Он имеет привычку вечерами смотреть телевизор

6. Конструкция haben + Zu + Infinitiv

выражает необходимость, имеет активное значение

переводится - нужно очень, непременно

Ich habe das Buch zu lesen

Мне нужно прочитать эту книгу

Du hast eine Präsentation zu vorbereiten

Тебе нужно подготовить презентацию

7. Конструкция Sein + Zu + Infinitiv

выражает возможность, имеет пассивное значение

переводится - следует

Das Buch ist zu lesen

Эту книгу следует прочитать

Diese Präsentation ist zu sehen

Эту презентацию следует посмотреть

Частица ZU в немецком языке
Частица ZU в немецком языке

Нужен репетитор по немецкому? Тогда пиши мне в личку или оставь заявку на сайте!

Больше грамматики:

Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Яндексе и Инстаграм , спасибо!⠀