Год выхода: 2019. Производство: Швейцария, Германия
Режиссер: Штефан Хаупт
1519 год. Ульрих Цвингли прибывает в Цюрих, чтобы служить в церкви Гроссмюнстер. Первое что он сделал — стал читать "Новый Завет" на родном немецком языке.
Затем вызвал к себе своих друзейединомышленников и они издали Библию на немецком. А с точки зрения католиков это было кощунством.
Службы удивляют прихожан, вызывают возмущение и ожесточённые споры. Судьба единомышленников Цвингли в других городах заканчивается трагично, но Цвингли не намерен отступать от своих убеждений. Необычные проповеди Ульриха привлекает внимание привлекательной вдовы Анны Рейнхарт.
В сердце женщины, вынужденной заботиться о своих трёх детях, впервые после смерти мужа просыпаются нежные чувства к священнику.
Сложная жизнь реформатора наполняется любовью, но даже она не способна заставить отказаться от борьбы за идею. Последствия этой борьбы были трагичны для Анны и Ульриха, но счастливые для Реформации и для всех швейцарских кантонов. Его смерт была словно жертво приношение — с его гибелью прекратились распри, а его товарищи-единомышленники стали спокойно продолжать начатае им дело. Главными постулатами новой религии были истинная добродетель и истинная скромность.
Цвингли учился у гуманиста "Северного Возрождения", Эразм Ротердамский, который изучал "Новый Завет" на греческом языке и подготовил одно из изданий с комментариями, положил начало мирскому критическому исследованию "Священного писания" . Это было время барочного юмора и философы высказывались в духе времени. «Итак, — пишет Ротердамский, разновидностям птиц нет числа… и тем не менее среди всех только орла сочли мудрецы пригодным для того, чтобы изобразить подобие государя, орла — не красивого, не певчего, не съедобного, но плотоядного, хищника, грабителя, разбойника, воинственного, одинокого, ненавистного всем, всеобщее наказание, способного причинить бездну вреда и, однако же, еще более зложелательного, чем зловредного"
Фильм построен правильно, сложный материал захватывает зрителя. Доминанта хоть и выпячивается на передний план, ведь фильм заведомо религиозный, но сексуальный вопрос и нежные отношения поданы ярко словно затеняют доминанту, что есть правильно с точки зрения закона драматургии. Похожее мы разберем в похожем фильме "Лютер", но как-нибудь в другой раз. На европейских языках этот фильм широко представлен, но с русским переводом я нашла только в ВК. Материал для фильма такой богатый — на сериал бы хватило, поэтому после просмотра хочется изучать эту тему и в этом хорошо может помочь документальный фильм Павла Рындич: https://youtu.be/ai9t4ldGIOg
Подробное видение христианства и лютеранства в книге "Квест: быть любить расти" В главе: "В краю модусов" А о Истории Швейцарии и швейцарцах есть книга Билтона Пола "Эти странные швейцарцы" https://royallib.com/book/bilton_pol/eti_strannie_shveytsartsi.html