Найти в Дзене
Заметки обо всём

Так ли сложна финская грамматика, как об этом говорят?

Без сомнения, финский язык является довольно сложным для изучения, но не запредельно сложным. Многие, кто только подумывает изучать этот язык, купив книжку со всеми правилами финской грамматики, в ужасе забрасывают её на дальнюю полку и навсегда подавляют в себе желание изучать эту "тарабарщину". А напрасно: при правильной программе обучения язык даётся сравнительно легко и непринуждённо.

Однако, целью моей статьи не является реклама финского языка, а тем более какой-либо определённой школы для его изучения. В своей статье я хочу провести анализ русской и финской грамматик, сравнить их сложности и показать, что финская грамматика не такая сложная каковой кажется на первый взгляд.

Итак, одним из главных аргументов людей, отказавшихся от изучения финского языка, является: "Да там же целых 15 падежей!". Ну, положим, что в жизни вам придётся сталкиваться в основном только с двенадцатью, но так и быть - 15 значит 15 (для продвинутых комментаторов: финский akkusatiivi я считаю отдельным падежом). В русском же языке, судя по учебникам, падежей всего 6. Не будем вдаваться в дебри, что в определённых ситуациях родительный и предложный падежи "раскалываются" на два разных, а также о следах других падежей... Будем идти по классической школьной грамматике как русского, так и финского языка и попробуем разложить всё по полочкам.

Попробуем просклонять слово "сестра", порядок падежей - классический (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный):

Единственное число: сестра - сестры - сестре - сестру - сестрой - (о) сестре

Множественное число: сёстры - сестёр_ - сёстрам - сестёр_ - сёстрами - (о) сёстрах

Внезапно получается, что при шести падежах слово имеет целых 9(!) различных окончаний.

Давайте теперь возьмём слово 2-го склонения "стол" и проделаем с ним ту же операцию:

Единственное число: стол_ - стола - столу - стол_ - столом - (о) столе

Множественное число: столы - столов - столам - столы - столами - (о) столах

Что мы видим здесь? А мы видим, что, во-первых, окончания в единственном числе не совпадают с предыдущим словом, а во-вторых, число различных окончаний слова стало 10!

Ну и для полноты картины - 3-е склонение на примере слова "мышь":

Единственное число: мышь - мыши - мыши - мышь - мышью - (о) мыши

Множественное число: мыши - мышей - мышам - мышей - мышами - (о) мышах

Число различных окончаний тут "всего" 7, однако и тут они не совпадают ни с первым словом, ни со вторым. И это я ещё не рассматривал слова типа "лекция", "знамя", "путь", у которых свой взгляд на правила склонения :) А ведь есть ещё и несклоняемые слова... А ещё окончание винительного падежа (кроме 1 склонения единственного числа) зависит от одушевлённости или неодушевлённости слова.

Ладно, будем считать, что склонение существительных мы освежили в памяти. На очереди - прилагательные.

У прилагательных свой прикол - им важно не какого склонения существительное, а какого оно рода или числа. Быстренько напомним окончания прилагательных на примере слова "хороший":

Мужской/средний род: хороший/хорошее - хорошего - хорошему - хороший(хорошего)/хорошее - хорошим - (о) хорошем

Женский род: хорошая - хорошей - хорошей - хорошую - хорошей - (о) хорошей

Множественное число: хорошие - хороших - хорошим - хорошие(хороших) - хорошими - (о) хороших.

Как видите, почти ничего общего с существительными, да ещё и от рода кардинально меняются окончания.

В финском же языке падежное окончание практически всегда одно (разделение по мягкости/твёрдости я не считаю, так как в русском языке это также есть). Возьмём для примера два словосочетания на русском и финском:

* Старшая сестра - Iso sisko

* Старшие сёстры - Isot siskot

И составим два предложения:

* Подари эту книгу старшей сестре - Lahjoita tämä kirja isolle siskolle

* Подари эти книги старшим сёстрам - Lahjoita nämä kirjat isoille siskoille

Как можно увидеть, чтобы составить данные предложения по-русски необходимо использовать 4 разных окончания в одном и том же падеже, тогда как в финском - только одно.

Получается, что в русском языке мало понять, какой тебе нужен падеж, но нужно ещё и правильно выбрать из множества вариантов окончаний. В финском же достаточно понять падеж - окончание у него всегда будет одно и то же. Таким образом, любое финское существительное или прилагательное будет иметь максимум 15 окончаний, а по факту даже меньше.

Спасибо, что дочитали статью до конца. Жду ваших комметариев.